•  


알라딘: [電子冊] 작은 아씨들 (映畫 公式 오리지널 커버)

알라딘

헤더배너
  • ePub 所得控除
  • [eBook] 작은 아씨들 (映畫 公式 오리지널 커버)
  • 루이자 메이 올콧  (지은이), 강미경  (옮긴이) 알에이치코리아(RHK) 2020-02-10  原題 : Little Women
移轉
다음
작은 아씨들 (영화 공식 오리지널 커버)
종이冊의
미리보기
입니다.
  • 마일리지
    630원(5%) + 멤버십(3~1%)
    + 5萬원以上 購買時 2,000원
Sales Point : 475

세일즈 포인트

  • SalesPoint는 販賣量과 販賣期間에 根據하여 該當 商品의 販賣度를 算出한 알라딘만의 販賣指數法입니다.
  • 最近 販賣分에 加重値를 준 販賣點數. 팔릴수록 올라가고 덜 팔리면 내려갑니다.
  • 그래서 最近 베스트셀러는 높은 點數이며, 꾸준히 팔리는 스테디셀러들度 어느 程度 포인트를 維持합니다.
  • `SalesPoint`는 每日每日 업데이트됩니다.

無利子 割賦 안내

  • * 2~3個月 無利子 : 宸翰, 國民,현대,하나
    * 2~4個月 無利子 : 農協, 妃氏,우리
    * 2~5個月 無利子 : 롯데,三星

    ※ 提携 信用카드 決濟時 無利子+提携카드 惠澤 可能합니다.
    ※ 알라딘페이는 토스페이먼츠사 政策으로 5萬원 以上 割賦 選擇이 可能하오니 必要時 다른 決濟手段을 利用 付託드립니다.
    ※ 오프라인決濟/Non ActiveX 決濟(簡便決濟)/카카오페이/네이버페이/페이코 等 簡便決濟/法人/체크/先拂/기프트/文化누리/銀行系列카드/ 알라딘 캐시와 같은 定期課金 決濟 等은 行事對象에서 除外됩니다.
    ※ 無利子割賦 決濟 時 카드社 포인트 積立에서 除外될 수 있습니다.
    ※ 본 行事는 카드社 事情에 따라 變更 또는 中斷될 수 있습니다.

商品을 場바구니에 담았습니다.

保管函에 商品 담기

膳物하기
  • 配送商品이 아닌 알라딘 뷰어에서 利用 可能한 디지털商品이며, 프린트가 不可합니다.
編輯長의 選擇
編輯長의 選擇
"우리의 人生은 모두가 한 篇의 小說이다"
그레타 거윅 監督의 映畫 '작은 아씨들' 속 ‘條의 冊’을 再現한 1868年 初版本 表紙 特別版. 小說 內容에 該當하는 映像 스틸컷 33張이 收錄되어 映畫 속 場面을 되짚어 吟味할 수 있다. 거윅 監督은 30代에 다시 <작은 아씨들="">을 읽으며 "小說이 現在와 對話하는 듯한 느낌"을 받았고, '朝'가 늘 自身과 함께 있었으며 "이 映畫를 演出하기 위해 30年을 기다렸다"는 것을 깨달았다고 한다. 그렇게 映畫는 小說의 構造와는 달리, 成人이 된 登場人物의 時點에서 幼年 時節 속으로 들어간다. "우리가 길을 걸을 때 늘 어린 時節의 나와 함께하고 있다는 것"을 想起하기 위해.

어른이 되어 다시 읽는 <작은 아씨들="">에서는 幼年期에 잃어버린 무언가를 알려주는 그런 반짝이는 힘이 느껴진다. 거윅 監督을 비롯해 시몬 드 보부아르, 줌派 라히리, 조이스 캐롤 오츠, 조앤 K. 롤링 等 수많은 이들이 <작은 아씨들="">을 '나를 만든 冊'으로 꼽으며 사랑한 理由도 그러할 것이리라. 서로 다른 꿈을 꾸지만 各自의 꿈을 尊重하고, 서로의 힘이 되어주며 함께 成長하는 네 姊妹의 事緣이 150年을 뛰어넘어 如前히 現在의 이야기로 읽힌다.
- 小說 MD 卷벼리 (2020.02.11)
出版社 提供 北트레일러
出版社 提供 北트레일러
出版社 提供 카드리뷰
出版社 提供 카드리뷰
다음
移轉
基本情報
基本情報
  • 파일 形式 : ePub(130.3 MB)
  • TTS 與否 : 支援
  • 종이冊 페이지數 : 976쪽, 約 55.7萬字, 約 14.5萬 單語
  • 可能 機器 : 크레마 그랑데, 크레마 사운드, 크레마 카르타, PC, 아이폰, 아이패드, 안드로이드 폰/탭, 크레마 샤인
  • ISBN : 9788925587875


- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본