•  


알라딘: [電子冊] 數學이 必要한 瞬間

알라딘

헤더배너
  • ePub 所得控除
  • [eBook] 數學이 必要한 瞬間 - 人間은 얼마나 깊게 생각할 수 있는가
  • 김민형  (지은이) 인플루엔셜(週) 2018-08-03 
移轉
다음
수학이 필요한 순간
종이冊의
미리보기
입니다.
  • 마일리지
    550원(5%) + 멤버십(3~1%)
    + 5萬원以上 購買時 2,000원
Sales Point : 1,761

세일즈 포인트

  • SalesPoint는 販賣量과 販賣期間에 根據하여 該當 商品의 販賣度를 算出한 알라딘만의 販賣指數法입니다.
  • 最近 販賣分에 加重値를 준 販賣點數. 팔릴수록 올라가고 덜 팔리면 내려갑니다.
  • 그래서 最近 베스트셀러는 높은 點數이며, 꾸준히 팔리는 스테디셀러들度 어느 程度 포인트를 維持합니다.
  • `SalesPoint`는 每日每日 업데이트됩니다.

無利子 割賦 안내

  • * 2~3個月 無利子 : 宸翰, 國民,현대,하나
    * 2~4個月 無利子 : 農協, 妃氏,우리
    * 2~5個月 無利子 : 롯데,三星

    ※ 提携 信用카드 決濟時 無利子+提携카드 惠澤 可能합니다.
    ※ 알라딘페이는 토스페이먼츠사 政策으로 5萬원 以上 割賦 選擇이 可能하오니 必要時 다른 決濟手段을 利用 付託드립니다.
    ※ 오프라인決濟/Non ActiveX 決濟(簡便決濟)/카카오페이/네이버페이/페이코 等 簡便決濟/法人/체크/先拂/기프트/文化누리/銀行系列카드/ 알라딘 캐시와 같은 定期課金 決濟 等은 行事對象에서 除外됩니다.
    ※ 無利子割賦 決濟 時 카드社 포인트 積立에서 除外될 수 있습니다.
    ※ 본 行事는 카드社 事情에 따라 變更 또는 中斷될 수 있습니다.

商品을 場바구니에 담았습니다.

保管函에 商品 담기

膳物하기
  • 配送商品이 아닌 알라딘 뷰어에서 利用 可能한 디지털商品이며, 프린트가 不可합니다.
編輯長의 選擇
編輯長의 選擇
"數學이란, 이 冊과 같은 것입니다"
돌아보면 正答 없는 數學 問題를 풀어본 記憶이 없다. 數學은 正答을 찾아내는 效率的이고 正確한 方法이고, 正答을 찾아내지 못한 數學은 失敗로 여겨진다. 그토록 많은 數學 冊이 ‘쉽게, 재미나게, 흥미롭게’에 挑戰했지만, 如前히 數學에 對한 感覺과 理解가 크게 달라지지 않은 까닭이 여기에 있지 않을까.

옥스퍼드大 數學科 正敎授로 任用되어 話題를 모은 數學者 김민형은 數學의 定義로 이야기를 始作한다. 數學만 論理的인 學問이라는 主張도 根據가 없거니와 數學 亦是 論理學만으로 構成되지 않는다는 說明에 고개를 끄덕이다 보면, 不完全한 "人間이 하는 作業이 完璧하고 永遠不滅하기를 期待하는 것"李 無理 아니냐는 反問에 首肯하게 된다.

이렇게 數學에 對한 固定觀念이 사라지니, 비로소 數學이 무엇을 어떻게 하는 學問認知 便安하게 들여볼 수 있게 된다. 數學이 問題를 만들고 풀어가는 方式, 그렇게 찾아낸 方法과 答案의 條件을 바꿔가며 섬세하게 限界를 넓혀가는 모습에서, 이미 익숙하게 使用하는 數學的 思考를 確認하는 同時에 이러한 數學的 思考가 얼마나 아름답고 魅力的인지 깨닫게 된다. "數學은 正答을 찾는 게 아니라, 人間이 答을 찾아가는 데 必要한 明瞭한 過程을 만드는 일이라고 생각"한다는 著者의 말에 同意한다면, 이 冊이야말로 數學에 가장 가까운 數學 冊이라 할 수 있겠다.
- 科學 MD 박태근 (2018.08.07)
出版社 提供 北트레일러
出版社 提供 北트레일러
基本情報
基本情報
  • 파일 形式 : ePub(35.97 MB)
  • TTS 與否 : 支援
  • 종이冊 페이지數 : 328쪽, 約 12.9萬字, 約 3.2萬 單語
  • 可能 機器 : 크레마 그랑데, 크레마 사운드, 크레마 카르타, PC, 아이폰, 아이패드, 안드로이드 폰/탭, 크레마 샤인
  • ISBN : 9791186560808


- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본