히타이트

위키百科, 우리 모두의 百科事典.
( 히타이트 王國 에서 넘어옴)

下投샤
??????????
紀元前 18世紀 ~ 紀元前 8世紀
수도 下投샤
政治
政治體制 君主制
人文
公用語 히타이트語
데모님 히타이트人
宗敎
宗敎 히타이트校
기타
現在 國家 튀르키예 튀르키예

히타이트 ( 下타이트어 : ?????????? 下投샤 ) 또는 古代 近洞 靑銅器 時代 (3300~1200 BC) 中 紀元前 18世紀 經에 아나톨리아 북중부의 下投샤 를 中心으로 形成된 王國으로, 히타이트語 印度-유럽語族 에 屬한다고 推測된다. 히타이트 帝國은 紀元前 14世紀 經에 아나톨리아 의 大部分, 시리아 北西部( 레반트 의 北部), 南쪽으로는 리타니 江 의 하구(지금의 레바논 )까지, 東쪽으로는 메소포타미아 北部까지 掌握하였다. 히타이트의 軍隊는 戰爭時에 戰車를 잘 使用했던 것으로 有名하다. [1] 紀元前 1180年 滅亡하고 以後 히타이트 帝國은 分裂되어 여러 獨立된 都市 國家로 나뉘었으며, 紀元前 8世紀 까지 存續하였다. 이 都市 國家들을 네오히타이트 ( Neo-Hittite ) 都市 國家라고 한다.

"히타이트"라는 낱말은 舊約聖經 의 "헷 사람들(sons of Heth, 헷 族屬)" [2] 에서 由來하였다. 19世紀 아나톨리아 에서 히타이트를 發掘한 考古學者들은 처음에 이들을 聖經 에 登場하는 히타이트와 同一視하였다. 現在는 聖經 에 登場하는 히타이트人이 下投샤 를 首都로 한 히타이트 帝國(紀元前 18世紀頃 ~ 紀元前 1180年頃)의 히타이트人을 가리키는 것은 아닌 것으로 보이며 그 以後의 新히타이트 都市 國家들 (紀元前 1180年頃 ~ 紀元前 8世紀頃)의 히타이트人을 가리키는 것으로 推定된다.

歷史 [ 編輯 ]

隨筆룰里牛馬 1歲 무르실리 2歲 當時의 히타이트 最大 領土

紀元前 18世紀頃, 쿠샤라 王 아나타스가 카파도키아 高原을 征服하였다. 히타이트 古王國(古王國)의 祖上은 라발나스인데, 그 아들 下투실리스는 하투사스를 首都로 定했다. 무르실리스 1歲(Mur-silis Ⅰ, 紀元前 1624 ~ 紀元前 1594?)는 北시리아를 征服, 바빌론 을 攻掠했다. 新王國의 時調는 투드하리야스 2歲로서 隨筆룰리우마스 1歲(Suppiluliumas Ⅰ, 紀元前 1380 ~ 紀元前 1340?) 時代에 히타이트의 版圖는 가장 커졌다. 히타이트人은 小아시아 의 支配를 强化하여 미탄니를 支配하고 北시리아를 勢力을 統合하였으며 이집트 다음가는 大國이 되었다. 무訛脫리스는 이집트의 王 람세스 2歲 의 軍隊와 카데시에서 싸워서 擊退했다(기원전 1286). 下투실리스 2世는 이집트와 和約(和約)을 맺어(기원전 1269) 오리엔트에는 平和가 찾아왔다. 그러나 東便에서는 아시리아에게 壓迫되고, 小아시아 西部에서는 프뤼起亞가 擡頭하여, 그리스系 海上 民族의 侵入으로 紀元前 1180年 히타이트는 滅亡했다.

히타이트人 [ 編輯 ]

히타이트人은 紀元前 3000年 小아시아에서 祈願하였으며 아나톨리아 高原의 支配者가 된 印度유럽語族이다. 처음 쿠샤라를 都邑으로 삼았으나, 뒤에 하투사스를 首都로 定했다. 하투사스는 20世紀 初에 獨逸人 빙클러(H. Winckler)에 依해서 發掘되어, 大神殿이나 城砦(城砦)가 發見되었다. 王室 記錄文書고에서 히타이트語 아카드語 로 쓰인 점토판 文書 約 2萬 枚 以上이 出土되었다.

말과 戰車 [ 編輯 ]

후르里人(Hurrians)에게 기르는 法을 習得한 히타이트人은, 말에 끌리게 한 6個의 바퀴살을 가진 戰車 를 利用하여, 미탄니郡이나 이집트軍과 싸웠다. 電車에는 馬夫와 활쏘는 兵士가 탔다. 戰爭의 주된 目的은 捕虜를 獲得하는 것이었다.

히타이트王 目錄 [ 編輯 ]

히타이트 王들의 循次와 連帶는 조각 記錄들에서 모은 것이다. 그리고 모든 주어진 連帶는 近似的이며 이웃나라의 알려진 年代表와 同期化에 依存한다. 大槪 브라이스(1998)에 따랐다.

하티 [ 編輯 ]

下透寫 의 사자 文, 터키의 보아즈쿄이

古王國 [ 編輯 ]

中間 王國 [ 編輯 ]

新王國(帝國) [ 編輯 ]

같이 보기 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]

  1. Kate Santon: 《Archaeology,》 Parragon Books Ltd, London 2007
  2. 例를 들어, 創世記 23:3에 히타이트人들이 다음과 같이 言及되고 있다.
    共同飜譯 : 아브라함은 屍身 앞에서 물러나와 헷 사람들 에게 가서 請하였다.
    가톨릭聖經 : 그런 다음 아브라함은 죽은 아내 앞에서 물러 나와 히타이트 사람들 에게 가서 말하였다.
    改易한글 : 그 屍體 앞에서 일어나 나가서 헷 族屬 에게 말하여 가로되
    標準새飜譯 : 아브라함은 죽은 아내 옆에서 물러나와서 헷 사람 에게로 가서 말하였다.
    KJV : And Abraham stood up from before his dead and spake unto the sons of Heth saying
    NIV : Then Abraham rose from beside his dead wife and spoke to the Hittites . He said,
    NASB : Then Abraham rose from before his dead, and spoke to the sons of Heth , saying,
    YLT : And Abraham riseth up from the presence of his dead, and speaketh unto the sons of Heth , saying,

參考 資料 [ 編輯 ]

이 文書에는 다음커뮤니케이션 (現 카카오 )에서 GFDL 또는 CC-SA 라이선스로 配布한 글로벌 世界대백과사전 의 內容을 基礎로 作成된 글이 包含되어 있습니다.