伽倻語
(伽倻/加耶/伽耶語) 或은
가라어
(加羅語)는
韓半島
南部의
伽倻
에서 使用되었다고 豫想되는 言語이다. 13곳의 地名으로 言語의 推定을 試圖하고 있으나, 이들이 伽倻語를 反映하고 있는가, 그 前에 存在했던 言語를 反映하고 있는가 確實하지 않다.
[1]
伽倻의 言語에 直接 由來했다고 認定되는 말은 1個 밖에 없다.
分類
[
編輯
]
論議되고 있는 地名은
日本語
와 關聯된 言語에서도 나타난다.
크리스토퍼 벡위스
는 地名을 통해, 初期 伽倻語가
日本語族
이라는 推定과 함께, 다음과 같이 分類하고 있다.
이 初期 伽倻語가 後날 伽倻의 言語(4個의 單語 밖에 남지 않지 않음)와 關係가 있는지에 對해서는 明確하지 않다.
[2]
三國史記
卷34에 「?檀梁」라는 말에 對하여, 伽倻語에서는 '門(門)'李 「
梁
」이라고 불린다는 技術이 있다. 中國語의 「
梁
」은
新羅語
에서는 '尾根'에 該當되며, (
中世韓國語
: 돌
*twol
이 '尾根'의 뜻) 卽, 伽倻語의 '門(門)'은
twol
과 같은 發音이었다는 것을 示唆한다. 이것은
古代 日本語
의
*two
/
to
(門/?) (
現代 日本語
to
,
?
), '門(門)'이라는 意味.
[2]
[3]
[4]
)와 一致한다.
日本語族과 一致하는 것처럼 보이는 伽倻의 地名은,
半島 日本語
假說의 證據가 된다. 過去에는 日本語와
高句麗語
가 한 語族이라는 假說도 있었으나,
高句麗語
는 보다 北方에서 由來하였으며,
大同江
以北에는 日本語와 洞契인 地名이 없어 否定되고 있다. 따라서 高句麗語가
韓國語
의 先祖이며, 以後에 韓半島 南部에서 日本語를 代替했을 可能性이 있다. 伽倻는
三韓
에서 成長했기 때문에,
新羅
나
百濟
의 支配階級이 使用되고 있던
高句麗語
에서 由來된 言語가 韓國語와 關聯되어 있었으나, 삼한어는, (初期) 伽倻語나 日本語와 關聯이 있을 可能性이 있다.
名稱
[
編輯
]
"伽倻"라는 이름은 加耶(伽倻)라는 音借를 現代式으로 읽은 것이다. 當時에는 아직
한글
이 創製되지 않았기 때문에 正確한 地名을 밝히는 것은 어렵다. 主로 伽倻(加耶)나 가락(伽落)으로 보는 것이 一般的이지만, 가장 오래된 資料에서는 가라(加羅)로 記述되어 있으며,
中高音
에서의 *kayia,
上告音
에서의 *kala = *kara를 通해 音價를 言語學的으로 재구할 수 있다.
[1]
크리스토퍼 벡위스
는 發音이
ka?a
였을 것이라고 여기며,
[5]
그렇기에
에스놀로그
의 例示와 같이, 이 言語의 名稱도 "가라어"라고 알려졌다.
各州
[
編輯
]
- ↑
가
나
Beckwith, Christopher (2007). 《Koguryo, the Language of Japan's Continental Relatives》. 27?28쪽.
- ↑
가
나
Christopher I. Beckwith,
Koguryo,
BRILL 2007 p.40.
- ↑
Martine Irma Robbeets,
[
Is Japanese Related to Korean, Tungusic, Mongolic and Turkic?
- ↑
Lee, Ki-Moon; Ramsey, S. Robert (2011). 《A History of the Korean Language》. Cambridge University Press. §2.3.4, p.47.쪽.
- ↑
Beckwith, Christopher I. (2009). 《Empires of the Silk Road: A History of Central Eurasia from the Bronze Age to the Present》. Princeton University Press. 105쪽.
ISBN
978-0-691-13589-2
.