伽倻語

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

伽倻語
使用 國家 伽倻
使用 地域 韓半島  南部
死滅 7世紀?
言語 系統 不明
言語 富豪
ISO 639-3 zra 伽倻語
링귀스트 리스트 zra
가야는 분홍색 부분
伽倻 는 粉紅色 部分

伽倻語 (伽倻/加耶/伽耶語) 或은 가라어 (加羅語)는  韓半島  南部의  伽倻 에서 使用되었다고 豫想되는 言語이다. 13곳의 地名으로 言語의 推定을 試圖하고 있으나, 이들이 伽倻語를 反映하고 있는가, 그 前에 存在했던 言語를 反映하고 있는가 確實하지 않다. [1]  伽倻의 言語에 直接 由來했다고 認定되는 말은 1個 밖에 없다.

分類 [ 編輯 ]

論議되고 있는 地名은  日本語 와 關聯된 言語에서도 나타난다.  크리스토퍼 벡위스 는 地名을 통해, 初期 伽倻語가  日本語族 이라는 推定과 함께, 다음과 같이 分類하고 있다.

이 初期 伽倻語가 後날 伽倻의 言語(4個의 單語 밖에 남지 않지 않음)와 關係가 있는지에 對해서는 明確하지 않다. [2]

三國史記  卷34에 「?檀梁」라는 말에 對하여, 伽倻語에서는 '門(門)'李 「 」이라고 불린다는 技術이 있다. 中國語의 「 」은 新羅語 에서는 '尾根'에 該當되며, ( 中世韓國語 : 돌 *twol  이 '尾根'의 뜻) 卽, 伽倻語의 '門(門)'은  twol 과 같은 發音이었다는 것을 示唆한다. 이것은 古代 日本語 의  *two / to (門/?) ( 現代 日本語   to , ? ), '門(門)'이라는 意味. [2] [3] [4] )와 一致한다.

日本語族과 一致하는 것처럼 보이는 伽倻의 地名은,  半島 日本語  假說의 證據가 된다. 過去에는 日本語와 高句麗語 가 한 語族이라는 假說도 있었으나,  高句麗語 는 보다 北方에서 由來하였으며, 大同江 以北에는 日本語와 洞契인 地名이 없어 否定되고 있다. 따라서 高句麗語가  韓國語 의 先祖이며, 以後에 韓半島 南部에서 日本語를 代替했을 可能性이 있다. 伽倻는  三韓 에서 成長했기 때문에, 新羅 나  百濟 의 支配階級이 使用되고 있던  高句麗語 에서 由來된 言語가 韓國語와 關聯되어 있었으나, 삼한어는, (初期) 伽倻語나 日本語와 關聯이 있을 可能性이 있다.

名稱 [ 編輯 ]

"伽倻"라는 이름은 加耶(伽倻)라는 音借를 現代式으로 읽은 것이다. 當時에는 아직 한글 이 創製되지 않았기 때문에 正確한 地名을 밝히는 것은 어렵다. 主로 伽倻(加耶)나 가락(伽落)으로 보는 것이 一般的이지만, 가장 오래된 資料에서는 가라(加羅)로 記述되어 있으며, 中高音 에서의 *kayia, 上告音 에서의 *kala = *kara를 通해 音價를 言語學的으로 재구할 수 있다. [1] 크리스토퍼 벡위스 는 發音이 ka?a 였을 것이라고 여기며, [5] 그렇기에 에스놀로그 의 例示와 같이, 이 言語의 名稱도 "가라어"라고 알려졌다.

各州 [ 編輯 ]

  1. Beckwith, Christopher (2007). 《Koguryo, the Language of Japan's Continental Relatives》. 27?28쪽.  
  2. Christopher I. Beckwith, Koguryo, BRILL 2007 p.40.
  3. Martine Irma Robbeets, [ Is Japanese Related to Korean, Tungusic, Mongolic and Turkic?
  4. Lee, Ki-Moon; Ramsey, S. Robert (2011). 《A History of the Korean Language》. Cambridge University Press. §2.3.4, p.47.쪽.  
  5. Beckwith, Christopher I. (2009). 《Empires of the Silk Road: A History of Central Eurasia from the Bronze Age to the Present》. Princeton University Press. 105쪽. ISBN   978-0-691-13589-2 .