•  


일의 人間性을 높여주는 ‘스마트 테크’ | 革新 | 디지털 | 하버드비즈니스리뷰[HBR]
革新

일의 人間性을 높여주는 ‘스마트 테크’

디지털
2022. 5. 12.
Mar22_18_1175935901_802953472

‘臺(大)辭職’의 물결은 팬데믹 때문에 생긴 現象이 아니다. 團地 極端的으로 擴大됐을 뿐이다. 勤勞者들은 갑갑한 파티션 사이에 낀 自身의 자리와 숨 막히는 組立 라인, 出退勤길이면 잡아야 하는 運轉대를 더 以上 반기지 않는다.

柔軟性 없는 日程, 非現實的인 業務 負擔을 주는 勤勞 文化는 勤勞者들의 抵抗에 直面할 수밖에 없다. 한결 悠然해진 假想의 業務 環境은 팬데믹 狀況에서 不可避한 選擇이 됐다. 많은 이에게 이는 革命이었다. 그렇다고 勤勞者들이 一週日 내내 물밀듯이 밀려오는 業務나 끝없는 會議들, 인터넷 常時 接續을 强要하는 文化와 技術 德에 연신 날아오는 이메일들 에서 完全히 解放된 것은 아니다. 하지만 筆者들이 ‘스마트 테크(smart tech)’라고 부르는 디지털 技術의 새로운 물결은 이러한 모습을 變化시키고 逆轉시킬 수 있는 힘과 可能性을 지니고 있다. 스마트 테크는 非人間化를 止揚하고 業務의 人間性을 增進시킬 수 있다.

筆者들이 共著한 著書 <스마트 論프로핏(스마트 公益, The Smart Nonprofit)> 에서 ‘스마트 테크’란 業務 自動化 를 통해 以前에는 사람들만이 할 수 있었던 作業들을 도맡아 處理하는 AI 및 尖端 디지털 技術로 定義된다. 스마트 테크는 사람들을 代身해 사람들을 위한 意思決定을 내린다. 스마트 테크가 勤勞者들의 理解와 衝突할 것이라고 느끼는 이들도 있을 것이다. 人間과 機械가 直接的 競爭 關係에 놓인다고 여길 수 있다. 그러나 筆者들은 이러한 意見이 情報와 想像力이 缺如된 그릇된 二分法이라고 생각한다. 스마트 테크와 人間은 서로와 競爭하는 것이 아니다. 이들은 相互補完的인 關係를 갖는다. 하지만 條件이 하나 있다. 테크, 卽 技術이 잘 活用되어야 한다.

아티클을 끝까지 보시려면
有料 멤버십에 加入하세요.
첫 달은 無料입니다!

最新 매거진

(03187) 서울市 종로구 淸溪川路 1 東亞日報社빌딩 (週)동아일보사
代表者: 金在鎬 | 登錄番號: 鍾路라00434 | 등록일자: 2014.01.16 | 事業者 登錄番號: 102-81-03525
(03737) 서울市 서대문구 忠正路 29 東亞日報社빌딩 15層 (週)동아미디어엔(온라인비즈니스)
代表理事: 김승환 | 通信販賣申告番號: 第 西大門 1,096號 | 事業者 登錄番號: 110-81-47558
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본