•  


生産性과 柔軟性을 同時에 잡는 4가지 方法 | 革新 | 디지털 | 하버드비즈니스리뷰[HBR]
革新 & 리더십

生産性과 柔軟性을 同時에 잡는 4가지 方法

디지털
2022. 3. 31.
HBR_4-Ways_Barbara-Gibson_1

팬데믹을 거치는 지난 2年 동안 職員들은 더 柔軟한 勤務 方式을 願했다. 柔軟한 勤務를 위해서라면 職業도 바꿀 수도 있다는 것은 보여주기도 했다. 유연성은 勤務에 따르는 疲勞를 줄이고 職業 滿足度를 높였다. 職員에게 엄청난 利點 을 提供하는 셈이다. 그러나 管理者의 調整 費用은 늘어난다. 莫大한 努力이 浪費되기도 하고, 클라이언트의 要請에 迅速하게 對應하지 못하는 問題點을 招來할 수도 있다. 過去에는 짧은 會議 를 통해 解決策을 빠르게 브레인스토밍할 수 있었다. 職員들 間의 業務도 수월하게 調整할 수 있었다. 하지만 이제는 그러기 어려워졌다. 팀員들을 어느 假想 場所에 同時에 모으는 데만 며칠이 걸릴 수 있다. (어렵게 모아서 會議를 한다고 해도 如前히 누군가는 소파에 누운 채 會議 內容을 折半만 듣고 있을지도 모른다.)

팀員들의 柔軟性을 높이려면 管理者에게 指針과 支援이 必要하다. 그렇지 않으면 管理者가 管理 業務에 지쳐버리거나 새로운 職場을 찾아 떠날 수도 있다. 管理者가 調整 費用을 높이거나 業務 日程을 크게 遲延시키지 않고 팀의 柔軟性을 높일 수 있는 4가지 方法을 紹介한다.

언제 職員들이 함께 일할지 다시 생각하라

팀워크가 必要한 複雜한 業務의 境遇, 職員에게 完全한 柔軟性(願하는 期間 동안 아무 때나 勤務할 수 있도록 하는 것)을 保障하기는 現實的으로 어렵다. 그러나 事務室 勤務로 돌아가는 것도 效果的이지는 않다. 따라서 管理者는 프로젝트 要求事項과 日程에 맞추어 새로운 方式으로 깊이 苦悶해봐야 한다.

프로젝트 基盤의 業務 흐름에 對해 管理者는 業務와 日程을 愼重하게 計劃해야 한다. 또 프로젝트 主要 段階 (프로젝트 始作, 中間, 마무리) 동안 다른 이들과의 協業을 위해 特定 날짜에 時間을 미리 비워두도록 事前 要請을 보내두어야 한다.

豫測하기 어려운 業務 흐름에 對해서는 캘린더에서 一定 期間을 미리 定해두는 方法도 좋다. 例를 들어, 每月 둘째 州에는 모든 팀員이 午前 10時~午後 5時에 勤務하고, 나머지 期間에는 願하는 時間에 週 40時間을 選擇하여 勤務하는 式이다. 特히 이런 方式은 팀員들이 여러 프로젝트에 同時에 參與하고 있을 때 效率的이다.

아티클을 끝까지 보시려면
有料 멤버십에 加入하세요.
첫 달은 無料입니다!

最新 매거진

(03187) 서울市 종로구 淸溪川路 1 東亞日報社빌딩 (週)동아일보사
代表者: 金在鎬 | 登錄番號: 鍾路라00434 | 등록일자: 2014.01.16 | 事業者 登錄番號: 102-81-03525
(03737) 서울市 서대문구 忠正路 29 東亞日報社빌딩 15層 (週)동아미디어엔(온라인비즈니스)
代表理事: 김승환 | 通信販賣申告番號: 第 西大門 1,096號 | 事業者 登錄番號: 110-81-47558
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본