•  


KB金融, 홍콩ELS發 打擊… 純益 30% 줄어 ‘리딩뱅크’ 흔들|동아일보

KB金融, 홍콩ELS發 打擊… 純益 30% 줄어 ‘리딩뱅크’ 흔들

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 4月 26日 03時 00分


코멘트

ELS 顧客賠償 費用 8620億원 反映
營業益 10% 늘었지만 純益 急減
新韓-하나-우리金融度 10%臺 줄어
金融圈 “2分期부터 實績 改善 展望”


KB金融그룹의 올해 1分期(1∼3月) 實績이 前年보다 30% 넘게 줄어들면서 ‘리딩 뱅크’(金融持株 1位) 자리를 내줄 可能性이 커졌다. 홍콩H指數 株價連繫證券(홍콩 ELS) 損失 投資者들에 對한 賠償 關聯 費用을 財務諸表에 反映한 結果다. 宸翰, 하나, 우리金融 等도 마찬가지인 狀況이라 4大 金融持株 純益은 1年 前보다 20% 가까이 줄어들 수 있다는 觀測이 나온다.

KB金融그룹은 올 1分期 當期純利益이 1兆491億 원으로 1年 前 같은 期間보다 30.5% 減少했다고 25日 밝혔다. 營業利益이 2兆3554億 원으로 前年보다 10.1% 늘었지만 營業外損失이 962億 원에서 9480億 원으로 10倍 가까이 急增했다. 營業外損失에는 홍콩 ELS 損失 顧客에 對한 自律賠償 費用 8620億 원이 充當負債로 包含됐다. 賠償金은 財務諸表에 充當負債로 認識되며 그만큼 純利益이 줄어들게 된다. 지난해 末 KB국민은행의 홍콩 ELS 販賣 殘額은 7兆6695億 원으로 市中銀行 中 가장 많다.

26日 實績 發表를 앞두고 있는 宸翰, 하나, 우리금융의 雰圍氣도 크게 다르지 않다. 金融情報業體 에프앤가이드에 따르면 宸翰金融과 하나금융의 1分期 推定 純利益은 前年 對比 各各 10.8%, 17.8% 줄어든 1兆2377億 원, 9062億 원이다. 이는 두 會社가 홍콩 ELS 賠償金 支給을 위해 各各 3000億 원, 2000億 원을 부채로 反映할 것으로 假定한 結果다. 우리금융의 境遇 홍콩 ELS 販賣額이 競爭社 對比 적은 便이지만 카드, 캐피털 等 系列社들의 不振으로 前年 對比 10.5% 減少한 8176億 원의 純利益을 낼 것으로 展望됐다.

홍콩 ELS 賠償金 支給과 함께 원-달러 換率 上昇에 따른 換差損도 金融持株 實績 不振 要因으로 作用했다. 換率이 오르면 外貨負債의 評價額이 外貨資産보다 늘어나 換差損이 發生할 수 있다. 金融圈에서는 올 1分期 하나금융은 700億∼800億 원, 우리금융은 200億 원 안팎의 外貨 換算 損失을 實績에 反映할 것으로 보고 있다. 現在로선 홍콩 ELS 賠償金과 換率 上昇으로 인해 宸翰金融이 KB金融을 제치고 ‘리딩 뱅크’에 오를 可能性이 큰 狀況이다.

金融投資 業界에서는 金融持株들의 實績이 2分期(4∼6月)부터 改善勢에 접어들 것이란 展望이 나온다. 美 聯邦準備制度(聯準·Fed)의 基準金利 引下 期待感이 낮아져 當分間 高金利 基調가 維持될 可能性이 높아졌기 때문이다. 이 같은 狀況에서는 金融持株 純利益의 約 70%를 차지하는 銀行의 純利子마진(NIM)李 改善될 餘地가 크다.

최정욱 하나증권 硏究員은 “홍콩 ELS 自律 賠償과 원-달러 換率 上昇에 따른 外貨 換算 損失을 除外하면 一回性 要因이 거의 없는 狀況”이라며 “2分期 以後의 利益 增加에 對한 期待感이 다시 커지게 될 것”이라고 展望했다.

정준섭 NH投資證券 硏究員은 “대환貸出 인프라의 플랫폼에서 住宅擔保貸出, 傳貰資金貸出도 갈아탈 수 있게 되면서 消費者들의 貸出 需要가 늘었다”며 “이에 따라 一部 銀行을 中心으로 家計貸出이 豫想보다 많이 늘어날 것으로 보인다”고 말했다.


강우석 記者 wskang@donga.com
#홍콩 #리딩뱅크 #kb金融
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본