•  


韓國館 30周年… 베니스를 환히 밝힌 韓國美術|東亞日報

韓國館 30周年… 베니스를 환히 밝힌 韓國美術

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 4月 25日 03時 00分


코멘트

[公企業 感動經營]韓國文化藝術委員會

지난 19일 개막한 ‘모든 섬은 산이다’ 전시 개막 행사 모습. 한국문화예술위원회 제공
지난 19日 開幕한 ‘모든 섬은 山이다’ 展示 開幕 行事 모습. 韓國文化藝術委員會 提供
韓國文化藝術委員會(委員長 鄭柄國, 以下 藝術委)가 韓國館 建立 30周年 特別 展示 ‘모든 섬은 山이다(Every Island is a Mountain)’를 지난 19日 公式 開幕했다. 베니스비엔날레 國際美術展 期間 동안 자르디니와 아르세날레를 中心으로 本展示와 國家官 展示에 關心이 集中되는 것을 勘案할 때 特別 展示 開幕에 對한 全 世界 美術人의 關心은 異例的이다. 한層 높아진 韓國 美術의 位相을 實感케 한다.

開幕 하루 前인 18日 午後 6時 베네치아 몰타騎士團 修道院에서 열린 開幕 行事에는 런던 徐펜他人 갤러리의 아트 디렉터 한스 울리히 오브리스트, 휘트니 뮤지엄 館長 스캇 로스코프트, 샤르자 아트 파운데이션의 디렉터 後어 알 카시미, 國立現代美術館 김성희 館長, 이서현 리움美術館 運營委員長을 비롯한 世界 美術界의 影響力 있는 人物들이 大擧 모였다. 또한 英國의 世界的인 彫刻家 안토니 곰리, 덴마크 아티스트 그룹 슈퍼플렉스, 프랑스의 代表的 現代美術家 章 미셸 오토니엘 等도 모습을 드러냈다. 그뿐만 아니라 곽훈, 강익중, 이형우, 김수자, 문경원, 전준호 等 歷代 參與 作家를 비롯해 김홍희, 김선정, 안소연, 주은지, 윤재갑, 김승덕, 이영철 等 歷代 藝術監督과 國內 및 海外 美術 關係者 500餘 名이 모여 베네치아의 中心에서 韓國 美術의 밤을 환하게 밝혔다.

모든 섬은 山이다 展示를 主催한 藝術委 鄭柄國 委員長은 特別 展示에 對해 “最近 世界的인 關心이 높아지고 있는 韓國 美術 作家들을 제대로 알리고 韓國 美術의 位相을 汎世界的으로 보여 줄 수 있는 機會”라고 强調했다. 베를린 國立美術館 큐레이터 안나 카타리나 게버스는 “이番 展示를 통해 韓國에 아직 잘 알려지지 않은 훌륭한 作家가 많다는 事實을 새롭게 알게 됐다”고 말했다.

開幕 行事는 1995年 韓國館의 開幕 展示에서 곽훈이 선보였던 代金 퍼포먼스를 國立國樂院 最初 女性 大笒 演奏者이자 藝術委 委員인 서승미가 再演하는 것으로 盛大하게 始作했다. 다음으로 韓國館 建立에 寄與한 고 백남준을 오마주하는 퍼포먼스가 뒤를 이었다. 藝術委와 白南準아트센터가 共同 企劃한 ‘본 죠르노 시뇨르 백(Buon Giorno Signor Paik)’에서는 뮤지션 휘, 按舞家 이양희, DJ 網이실로의 公演이 백남준의 아카이브 映像을 背景으로 펼쳐졌다. 鄭 委員長은 人事말에서 韓國館 建立에 얽힌 백남준과의 逸話를 追憶하며 乾杯辭 代身 박카스를 머리 위로 들어 올리는 제스처로서 그에게 敬意를 표했다.

모든 섬은 山이다는 來年 建立 30周年을 맞이하는 韓國館 歷代 展示에 參與한 作家 36名(팀)의 作業을 嚴選해 韓國 同時代 美術의 眞面目을 보여주는 展示다. 2001年度 韓國館 展示에 코디네이터로 參與했던 홍콩 M+ 정도련 副官長은 “當時 새내기 큐레이터에게 韓國館은 世界的인 美術 現場의 經驗을 통해 成長할 수 있는 큰 機會였다”고 回想했다. 當時 展示 커미셔너였던 박경미 PKM 代表는 韓國系 美國人 作家 마이클 州와 美國에서 活動하는 서도호를 參與 作家로 選定해 韓國의 正體性을 擴張한 것으로 評價받기도 한다.

特別 展示는 2015年부터 韓國館을 長期 後援해 온 현대自動車가 公式 後援하고 新韓銀行, 에르메스, 러쉬코리아, 大韓航空 等 多數 企業이 後援 및 協贊했다.

安少姬 記者 ash0303@donga.com
#公企業感動經營 #公企業 #韓國文化藝術委員會 #베네치아 #모든 섬은 山이다
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본