•  


고진영 “두 달 요가로 물구나무 척척”… 試鍊도 넘을까|동아일보

고진영 “두 달 요가로 물구나무 척척”… 試鍊도 넘을까

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 10月 19日 03時 00分


코멘트

來日 LPGA ‘原州 BMW’ 出擊

20일 개막하는 국내 유일 미국여자프로골프(LPGA)투어 대회 BMW 레이디스 챔피언십을 앞두고 18일 대회장인 강원 원주시 
오크밸리 컨트리클럽에서 열린 포토콜 행사에서 최혜진, 아타야 티띠꾼, 최나연, 고진영, 이민지, 제니퍼 컵초, 김민솔(왼쪽부터)이
 우승 트로피에 손을 모으고 있다. 사진 제공 BMW코리아
20日 開幕하는 國內 唯一 美國女子프로골프(LPGA)투어 大會 BMW 레이디스 챔피언십을 앞두고 18日 大會場인 江原 原州市 오크밸리 컨트리클럽에서 열린 포토콜 行事에서 최혜진, 아타야 티띠꾼, 최나연, 고진영, 移民地, 제니퍼 컵初, 김민솔(왼쪽부터)이 優勝 트로피에 손을 모으고 있다. 寫眞 提供 BMW코리아
“처음엔 물구나무서기를 하면 쉽게 넘어졌는데 이젠 버틸 수 있는 힘이 생겼다.”

두 달 만에 大會에 나서는 女子 골프 世界랭킹 1位 고진영(27)은 18日 江原 原州市 오크밸리 컨트리클럽(파72)에서 열린 國內 唯一 美國女子프로골프(LPGA)투어 大會 BMW 레이디스 챔피언십(20∼23日) 記者會見에서 요가 이야기를 꺼냈다.

고진영은 8月 29日 끝난 CP 위민스 오픈 以後 왼쪽 손목 痛症 等을 治療하기 위해 國內에서 쉬었다. 그동안 요가를 새 趣味로 갖게 된 고진영은 “요가 動作이 쉬워 보이지만 集中하지 않으면 쉽게 무너진다. (요가를 통해 얻은) 健康한 마음으로 내 안을 꽉 채워갈 생각”이라고 말했다. 이어 “두 달 동안 白手였는데, 다시 大會에 나갈 수 있어 기쁘다”고 덧붙였다. 지난해 LPGA투어 올해의 選手賞, 多勝王, 賞金王을 차지하며 最高의 한 해를 보냈던 고진영은 올 시즌은 不振한 便이다. 3月 HSBC 위민스 월드 챔피언십에서 시즌 첫 勝을 收穫한 뒤 優勝 트로피를 追加하지 못했다. 8月 AIG 女子오픈과 CP 위민스 오픈에서는 컷 탈락했다. 世界랭킹 平均 포인트도 7.59點으로 2位 泰國 아타야 티띠꾼(19·7.24點)의 거센 追擊을 받고 있다. 고진영이 不振한 가운데 LPGA투어에서 뛰는 韓國 選手들도 12個 大會 連續 武官을 이어가고 있다.

고진영은 “시즌이 中盤을 넘어가면서 競技가 마음대로 안 돼 머릿속이 複雜해졌다. 이 狀態로 競技를 繼續했다간 번아웃이 올 것 같았다. 無意味한 時間을 보내고 싶지 않아 休息 時間을 가졌다”고 말했다. 손목 狀態에 對해선 “痛症이 한창 甚할 때보단 確實히 좋은 狀態”라면서도 “못 치면 내가 못 치는 것이지 손목 탓을 하고 싶지 않다”고 했다.

BMW 레이디스 챔피언십은 고진영에게 各別한 舞臺다. 지난해 이 大會 優勝으로 韓國 選手의 通算 200番째 LPGA투어 優勝을 記錄한 바 있다.

앞서 韓國女子프로골프(KLPGA)투어로 치러진 2016, 2017年에는 2年 連續 優勝했다. 이 大會는 2019年부터 LPGA투어 大會로 열리고 있다. 고진영은 “집에 비슷한 트로피가 3個 있다. 愛着이 많은 만큼 더 熱心히 하고 싶은 動機附與가 된다”며 善戰을 다짐했다.

이番 大會에는 總賞金 200萬 달러(約 28億5000萬 원)에 30萬 달러(藥 4億2750萬 원)의 優勝 賞金이 걸려 있다. 고진영 外에도 김세영(29), 최혜진(23), 김효주(27) 等 韓國 選手 20名과 世界랭킹 2位 티띠꾼, 3位 濠洲 僑胞 移民地(26)等 總 78名이 컷 脫落 없이 勝負를 가린다. 最近 隱退를 宣言한 최나연(35)도 招請 選手로 出戰해 투어 告別戰을 치른다.

原州=강홍구 記者 windup@donga.com
#女子 골프 #고진영 #原州 bmw
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본