•  


아름다운 風景에 歷史 깃든… ‘仁川 걷기 좋은 길’ 103곳 選定|東亞日報

아름다운 風景에 歷史 깃든… ‘仁川 걷기 좋은 길’ 103곳 選定

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 5月 4日 03時 00分


코멘트

바다 품은 氏사이드 파크 散策路, 文化遺跡 保存된 화도진 공원길
野球場∼美術館 文化의 거리 等
距離두기 緩和에 散策 人口 늘어… 10個 舊軍이 地域 代表 코스 推薦

인천시가 걷기 좋은 길로 선정한 학익 에코메트로파크(남항근린공원)에서 한 시민이 자전거를 타고 있다. 이 공원은 면적이 16만5000여 ㎡에 이른다. 김영국 채널A 스마트리포터 press82@donga.com
仁川市가 걷기 좋은 길로 選定한 鶴翼 에코메트로파크(南港近隣公園)에서 한 市民이 自轉車를 타고 있다. 이 公園은 面積이 16萬5000餘 ㎡에 이른다. 김영국 채널A 스마트리포터 press82@donga.com
新種 코로나바이러스 感染症(코로나19) 擴散에 따른 社會的 距離 두기가 緩和되면서 仁川 都心에서 散策을 즐기는 市民들이 늘고 있다.

仁川市는 最近 ‘뚜벅뚜벅 걷기 좋은 길’ 103個 코스를 選定했다고 3日 밝혔다. 이들 散策 코스는 아름다운 風景과 함께 歷史, 文化的 스토리가 있는 곳으로 10個 舊軍이 推薦했다.

仁川 앞바다를 품고 있는 中區는 10個 코스가 뽑혔다. △永宗島 氏사이드파크 散策路 △仁川綜合魚市場∼沿岸埠頭 △을왕리∼仙女바위 △왕산마리나∼요트競技場 區間 散策路 等이다. 仁川둘레길 11∼14區間이기도 한 煉炭길과 成瘡포길, 月米産, 埠頭길이 包含됐다.

近代 文化遺跡이 保存돼 있는 東歐도 10個 코스가 選定됐다. 朝鮮 末期인 1879年 外勢의 侵略에 對備해 세운 仁川에서 가장 오래된 軍事基地였던 화도진(花島鎭)공원길과 배다리近代文化길, 和水埠頭길이 있다. 仁川 出身 美國 메이저리그 野球選手 류현진의 母校인 東山高 앞 柳賢振野球거리, 화평동 洗手대야 冷麵거리 等이다.

市民들이 자주 찾는 登山路를 保有한 彌鄒忽구는 文學産科 승학산의 둘레길 等 11個 코스를 選定했다. 野球場∼美術館路와 仁荷大 周邊 文化의 거리∼傭男市長 區間 等이 이름을 올렸다.

大規模 아파트 團地가 密集한 延壽區는 9個 코스다. 백제使臣길과 승기천 等을 지나는 硏修둘레길, 松島國際都市 센트럴파크, 달빛公園, 淸凉山, 鳳財産 散策路 等이다.

首都圈 觀光客이 즐겨 찾는 소래포구를 끼고 있는 南東區는 11個 코스가 包含됐다. 仁川둘레길(6區間)인 갯벌소래길과 소래포구海岸길, 仁川大公園길, 장수동 銀杏나무길, 羊떼牧場이 있는 늘솔길공원로 等이다.

부평구는 만월산과 원적산, 함봉산, 金馬山 散策路 等 11個 코스다. 都心 한가운데 숲이 造成된 富平公園과 十停公園, 希望公園, 富榮公園 둘레길 等이 걷기 좋은 곳이다.

仁川의 珠算(主山)인 계양산(海拔 395m)이 우뚝 솟아 있는 계양구는 山 周邊 갈대숲길, 누리길, 하느재길, 서부천 散策路 等 10곳을 推薦했다.

西區는 經濟自由區域人 靑羅國際都市에 있는 湖水公園路와 京仁아라뱃길 等 11個 코스가 걸을 만하다. 仁川둘레길인 天摩山과 街現産, 원적산과 함께 세어도 숲길度 가면 좋다. 面積 40萬8000m² 規模의 작은 섬인 세어도는 開發이 이뤄지지 않아 갯벌과 갈대숲, 소나무 群落地 等 生態資源이 比較的 잘 保存돼 있다. 세어도에는 20種類가 넘는 野生草가 自生하고 있다.

섬 全體에서 트레킹과 하이킹을 즐길 수 있는 江華郡은 護國돈大吉, 黃金들녁길, 落照 보러 가는 길, 갯벌 보러 가는 길, 왕골 工藝마을 가는 길 等이 有名하다.

白翎島와 대청도, 延坪島 等 西海 5度를 管轄하는 甕津郡은 모든 섬에 散策路가 잘 造成돼 있다. 大伊作島 구름다리길 等이 가볼 만하다.

황금천 記者 kchwang@donga.com
#仁川市 #仁川 걷기 좋은 길 #103곳 選定
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본