•  


忠淸圈 最初 調理書 ‘株式市의’ 200年 만에 再現|東亞日報

忠淸圈 最初 調理書 ‘株式市의’ 200年 만에 再現

  • 東亞日報
  • 入力 2020年 12月 28日 03時 00分


코멘트

大德區 現代化 試演會 열려 話題
竹筍菜-醬김치 等 20餘 가지 선봬

대덕구 관광두레사업체 미앤미 팀이 현대인 입맛에 맞게 재현한 ‘주식시의’ 음식에 대해 설명하고 있다. 이기진 기자 doyoce@donga.com
大德區 觀光두레事業體 미앤미 팀이 現代人 입맛에 맞게 再現한 ‘株式市의’ 飮食에 對해 說明하고 있다. 이기진 記者 doyoce@donga.com
‘감을 무리 만코 條痕 것살 너어셔, 무르지 안인 것 살 겁질 벅겨 點餘 말宥免, 求得 한 後 멥쌀가로을 찹쌀가로와 伴食 셕거 沙糖가루로 만이 셕거 치고∼계피가로 잣가로 代初 밤 살門 거살 쳐 友誼 가득히∼’

大田의 恩津 宋氏 家門에서 傳해져 오는 忠淸圈 最初 調理西人 ‘株式詩의(酒食是儀)’에 나오는 ‘惜呑餠(惜呑餠)’ 便이다. “먹기가 아까울 程度로 맛있는 떡”이라는 惜呑餠은 좋은 감의 껍질을 벗겨 구들구들하게 말린 뒤 멥쌀가루, 찹쌀가루를 半씩 섞어 沙糖가루를 많이 넣어 치고, 桂皮가루, 잣가루, 대추, 밤 等을 삶아 만든다고 이 冊은 傳하고 있다.

株式時宜가 200年 만에 現代人의 입맛에 맞게 再現됐다.

대덕구는 “最近 公正生態觀光 먹거리特化 事業의 하나로 ‘대덕구 代表飮食을 찾아라’ 프로그램을 運營한 뒤 株式市의 現代畫 試演會를 開催했다”고 27日 밝혔다.

韓國觀光公社 大田忠南支社의 大德區 觀光두레(PD 전찬주)와 올해 大德區 觀光두레事業體로 選定된 ‘미앤미(味&美)’(代表 박영미)가 主管한 이 試演會에선 竹筍菜와 醬김치, 惜呑餠, 別葯胞, 三合米飮, 卞氏饅頭, 外傷文彩 等 요즘 보기 드문 飮食 20餘 가지를 선보였다.

前 PD는 “株式侍醫는 忠淸圈 最初 調理書라는 稀少性과 學術的 價値에도 不拘하고 빛을 보지 못하고 있다”며 “冊에서 나오는 飮食을 대덕구의 代表 觀光文化商品으로 발전시켜 나갈 必要가 있다”고 말했다.

試演會에는 미앤미 朴 代表를 비롯해 정은선, 백선화, 고영희, 맹승주 氏 等 飮食硏究家 5名이 參與했으며 이들은 來年부터 觀光두레 事業으로 이를 進行할 豫定이다.

株式侍醫는 한글 筆寫本으로 17世紀 朝鮮을 代表하는 道學者이자 政治家인 동춘당 송준길(1606∼1672)의 9世孫인 송영노의 夫人 沿岸 李氏가 여러 해에 걸쳐 執筆했다. 冊에는 49가지의 飮食 調理法이 詳細히 記錄돼 있으며 忠淸圈 最初 調理書라는 稀少性과 學術的 價値에도 不拘하고 發展 繼承方案은 全혀 마련돼 있지 않다.

英陽郡 關係者는 “朝鮮時代 最初 調理書 ‘음식디미방’의 緣故地인 경북도와 英陽郡은 이를 世界化하기 위해 專擔部署를 만들고 冊에 적힌 調理法을 現代化해 地域 브랜드로 삼으려는 努力을 벌이고 있다”고 說明했다.

이기진 記者 doyoce@donga.com
#大戰 #株式市의 #再現
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본