•  


[單獨]“入國手續만 2時間”이라던 유벤투스, 事實은 26分|東亞日報

[單獨]“入國手續만 2時間”이라던 유벤투스, 事實은 26分

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 7月 31日 03時 00分


코멘트

繼續 드러나는 거짓말-甲질… “킥오프 늦추지 않으면 取消” 脅迫
前後半 40分-하프타임 10分 要求… 聯盟 “세리에A-AFC에도 抗議”
球團 關聯會社 試驗硏究龍 車輛… 弘報 目的으로 不法 提供하기도

유벤투스가 한국에 머물 때 방한 홍보와 관계자 수송에 활용된 이베코 데일리라인 미니버스 차량. 이 차량은 시험 연구용으로 등록돼 있어 홍보에 활용하면 자동차관리법 위반이 된다. 주재용 인턴기자
유벤투스가 韓國에 머물 때 訪韓 弘報와 關係者 輸送에 活用된 이베코 데일리라인 미니버스 車輛. 이 車輛은 試驗 硏究用으로 登錄돼 있어 弘報에 活用하면 自動車管理法 違反이 된다. 주재용 인턴記者
‘호날두 노쇼’ 波紋을 일으킨 이탈리아 세리에A 名文 유벤투스를 둘러싼 論難이 거세지고 있다. 이番에는 入國 過程과 競技 進行에 對한 거짓말과 無理한 要求뿐만 아니라 不法 弘報 마케팅을 한 事實까지 드러났다.

K리그 올스타와의 親善競技 當日인 26日 유벤투스는 午後 3時頃 仁川國際空港 入國場을 빠져나왔다. 이 바람에 3時부터 豫定돼 있던 팬미팅 等 行事는 줄줄이 縮小, 延期됐다. 京畿 킥오프까지 1時間 가까이 늦어지는 初有의 事態가 벌어졌다. 마우리치오 舍利 유벤투스 監督은 “韓國 入國 手續을 마치는 데 너무 긴 時間이 걸렸다”고 辨明했다. 유벤투스 關係者도 京畿 主催社인 더페스타를 통해 “韓國 入國審査에서 與圈을 一括 收去해 가는 等 2時間이 넘게 걸렸다”고 說明했다.

하지만 동아일보가 法務部 出入國管理本部에 確認한 結果 事實과 달랐다. 法務部 側은 “유벤투스가 入國審査張에 到着한 時間은 午後 2時 38分이며 選手團 76名 全員에 對한 入國審査를 마치는 데 總 26分이 所要됐다. 與圈은 收去한 적이 없고 一般 入國客과 마찬가지로 對面 審査했다”고 알려왔다.

유벤투스는 日程이 遲延됐다는 理由로 한국프로축구연맹에 “競技를 午後 9時로 미루지 않으면 競技를 取消할 수 있다”고 脅迫한 事實도 뒤늦게 드러났다. 聯盟은 “유벤투스가 競技 時間을 前後半을 各 45分에서 40分으로 줄이고, 하프타임度 15分에서 10分으로 줄이자고 提案해 拒絶했다”고 30日 밝혔다. 이 같은 脅迫을 한 사람은 유벤투스의 副會長인 往年의 蹴球 스타 파벨 네드베트였다. 聯盟은 유벤투스의 無責任한 行態에 對해 球團과 所屬 리그인 세리에A, 그리고 大會 承認機關인 아시아蹴球聯盟(AFC)에 抗議 書翰을 보냈다.

聯盟 側은 “크리스티아누 호날두 불出戰 外에 킥오프 時間 遲延, 팬미팅 호날두 不參, 1軍 選手 出戰 比率 美遵守 等의 事案이 契約 違反에 該當한다”며 “違約金이 數億 원 以上 될 수 있다”고 說明했다.

유벤투스 選手團 一部가 入國 後 搭乘했던 ‘이베코 데일리라인 미니버스’도 法規 違反 車輛으로 밝혀졌다. 國內에 아직 出市되지 않은 이 버스는 1年 期限의 臨時番號版을 附着한 채 側面에 유벤투스 래핑을 하고 弘報 目的으로 活用됐다. 이베코 韓國 法人도 홈페이지 等에 “유벤투스 公式 儀典 車輛으로 데일리라인 미니버스를 처음 선보인다”고 弘報했다.

하지만 現行 自動車管理法은 試驗 硏究用으로 登錄한 車輛을 弘報 等 다른 用途로 使用하는 것을 禁止하고 있다. 이 車輛에 臨時番號版을 發給한 光州 광산구는 “試驗 硏究用으로 登錄됐다”고 確認했다.

이베코는 이탈리아 엑소르그룹 傘下 自動車會社로 유벤투스와 유벤투스의 메인 스폰서인 지프 亦是 이 그룹 系列社다. 안드레아 아녤리 유벤투스 球團主는 엑소르그룹 理事이기도 하다. 이베코가 姊妹 球團인 유벤투스의 訪韓을 틈타 不法 마케팅에 나섰다는 指摘이 나오고 있다.

이원주 takeoff@donga.com·정윤철 記者 주재용 인턴記者 한동대 言論情報學科 卒業

#유벤투스 #호날두 노쇼 #k리그 올스타 #이베코
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본