•  


[O2플러스] ‘어머! 남사스럽게, 이 男子들 뭐야?’…영화·예능 브로맨스 烈風|東亞日報

[O2플러스] ‘어머! 남사스럽게, 이 男子들 뭐야?’…영화·예능 브로맨스 烈風

  • 東亞닷컴
  • 入力 2012年 1月 6日 09時 57分


코멘트

영화 ‘셜록 홈즈: 그림자 게임’ 한 장면.
映畫 ‘셜록 홈즈: 그림자 게임’ 한 場面.
助手 존 왓슨의 約婚女 메리를 嫉妬하며 “나야, 메리야?”를 時時때때로 외치는 名探偵 셜록 홈즈. 파티 章에서 다른 女人에게 춤을 申請하는 홈즈를 보며 不便한 氣色을 드러내는 왓슨.(‘셜록 홈즈: 그림자 게임’)

“꼭 살아서 故鄕으로 가야해”를 외치며 日本人 親舊 하세가와 타츠오를 등에 업고 險峻한 雪山을 넘는 朝鮮人 김준식. 그런 그를 母性愛 刺戟하는 아련한 눈빛으로 바라보는 타츠오.(‘마이웨이’)

▶男子들 間의 닭살 友情에, 女心 두근두근 떨려

最近 開封한 映畫 ‘셜록 홈즈: 그림자 게임’과 ‘마이웨이’의 한 場面이다. 두 映畫는 로버트 다우니 주니어-주드 路와 장동건-誤다기리 조 等 薰男 俳優들의 ‘殊常한’ 팀워크를 내세워 女性 觀客들을 흔들고 있다.

甚至於 한 포털 사이트의 ‘셜록 홈즈’映畫 紹介 시놉시스에는 ‘왓슨과 더 많은 時間을 보내기 위해 왓슨의 婦人과 競爭하는 홈즈 앞에 또 한番 世上에서 가장 明晳한 頭腦를 證明할 課題가 주어진다’니 대놓고 男子들의 愛情을 드러내 놓고 있다.

“어머, 이 男子들 무슨 關係야?”라고 외치기 쉽지만, 線을 넘는 섹슈얼한 場面은 나오지 않는다. 바로 男子들 間의 닭살 友情, ‘브로맨스(Bromance)’를 標榜한 作品인 것.

‘브라더(Brother)’와 ‘로맨스(Romance)’의 合成語인 브로맨스는 友情을 넘어선 男子들 間의 끈끈한 愛情關係를 뜻한다. 2010年 英國 옥스포드 英語 辭典에도 실린 新造語다.

‘브로맨스’는 BL物(Boys love)이라고 불리는 게이 漫畫-小說과는 다르다. 上半身을 露出한 홈즈가 날아드는 銃알을 避하며 “왓슨, 이리 와서 눕게”라고 팔베개를 勸하고, 왓슨은 못이기는 척 드러눕지만, 두 男子는 儼然히 사랑하는 女人네가 따로 있다.

노르망디 海邊가에서의 8等神 두 男子, 장동건과 오다機李朝의 再會는 뭇 女性 觀客들의 눈을 호강하게 했다. 가만히 있어도 그림이 두 男子가 꽃 微笑까지 날리며 ‘나 잡아봐라’놀이 하듯 海邊을 달리는 모습이란….

映畫評論家 심영섭 氏는 “브로맨스는 男性 觀客에겐 수컷들만의 津한 同志愛라는 판타지를 膳賜하고, 女性 觀客에겐 未知의 世界에 對한 好奇心을 충족시켜 준다”며 “特히 꽃美男이 세트로 나오니, 女性들이 男性들보다 더 熱狂하는 것 같다”고 말했다.
영화 ‘마이 웨이’ 한 장면.
映畫 ‘마이 웨이’ 한 場面.


▶ 브로맨스의 援助는 亦是 ‘美國 드라마’

事實 브로맨스의 ‘뿌리’라고 할 수 있는 건 美國 드라마(以下 ‘미드’)다. 셜록 홈즈에서 모티브를 따왔다는 ‘하우스’는 乖愎한 醫師 하우스 博士(휴 로리)와 眼下無人인 그의 뒤를 봐주는(?) 天使 같은 제임스 윌슨(로버트 숀 레오나드)의 調和로 現在 8期까지 꾸준한 사랑을 받고 있다.

또 미드의 꽃인 犯罪 搜査物에서도 브로맨스는 빠지지 않는다. ‘화이트 칼라’의 닐 캐프리(매튜 보머)와 피터 버크(팀 디케이)도 大勢. 피터는 天才 詐欺꾼은 닐의 能力을 빌려 FBI 主要 事件들을 解決해 나간다. 犯罪者와 刑事라는 요상한 만남이지만 끈끈한 友情을 보여 急浮上하고 있다.

또 現代的 感覺으로 再誕生한 셜록 홈즈의 英國 드라마판 亦是 홈즈 役의 베네딕트 컴버배치와 존 왓슨의 마틴 프리먼의 달달한 로맨스(?)도 빼놓을 수 없다.

▶ 브로맨스 烈風 國內에도 上陸…드라마, 藝能 휩쓸어

美國 드라마의 薰風을 타고 ‘브로맨스’ 코드는 最近 國內에서도 심심찮게 볼 수 있다.

放映中인 채널A 開國特輯 드라마 ‘컬러 오브 우먼’에서는 化粧品 會社의 까칠한 本部長 윤준수(재희)와 꽃美男 브랜드 매니저 강찬진(심지호)이 한 집에서 알콩달콩 同居하며 새로운 브로맨스의 系譜를 이어가고 있다.

지난 9月 終映한 SBS 드라마 ‘보스를 지켜라’는 차지헌(知性)-차무원(김재중) ‘次次 커플’을 탄생시켰다. 劇中 四寸인 두 사람은 平素에는 企業 後繼者 자리를 놓고 티격태격하다가도 決定的인 瞬間에 “내가 慰勞해 줄게”라며 抱擁해 안房 女心을 술렁이게 했다.

‘브로맨스 自生論’을 主張하는 側에 따르면, 2006年 放映한 MBC 시트콤 ‘거침없이 하이킥’이 國內 브로맨스의 元祖라는 主張도 있다. 이민호(김혜성)와 金範(金範) 커플. 꽃美男 高等學生 두 名이 “凡兒~ 民戶야” 라고 부르며 애틋한 視線을 나누는 모습은 女性 팬들을 함박 웃음 짓게 만들었다.

무한도전. 사진 제공|MBC
無限挑戰. 寫眞 提供|MBC


이 바람은 藝能도 避해갈 수 없었다. 俗稱 ‘無挑빠’라는 新造語를 만들어 낸 MBC 看板 藝能 ‘무한도전’ 멤버들의 友情에 한 媒體는 ‘센티멘털 브로맨스’라고 評하기도 했다. 劉在錫, 朴明洙, 정준하, 정형돈, 하하, 노홍철, 길 等 일곱 男子가 아옹다옹 다투다가도 마무리에 가선 薰薰한 友情을 보여주며 프로그램을 이끌어 왔다.

또 最近 大勢인 SBS ‘런닝맨’에서는 ‘우리형’ 김종국과 ‘내동생’ 하하의 닭살스런 兄弟愛度 빼놓을 수 없다. 지석진과 이광수 亦是‘新덤앤더머’ 커플을 結成했다. 조금 모자란(?) 두 사람의 우스꽝스러운 調和는 큰 웃음을 준다.

이런 雰圍氣 속에서 2011年 放送社 演技大賞 베스트 커플 賞 候補로 남남(男男) 커플이 오르기도 했다. 비록 受賞은 不發했지만 KBS ‘브레인’의 이강훈(신하균)과 김상철(정진영), SBS ‘뿌리 깊은 나무’의 世宗(한석규)과 撫恤(조진웅)李 候補에 올랐다. 또 演藝大賞에서는 MBC ‘무한도전’의 朴明洙와 정준하가 커플賞을 받았다.

‘브로맨스’ 烈風에 對해 정석희 大衆文化 칼럼리스트는 “性(性)을 떠나, 人間關係를 재미있게 그려내 愉快하다”며 “女性들의 過度한 郵政은 自然스럽게 容認되는 反面 男子들의 友情은 ‘여기까지만!’이라는 暗默的인 線이 있다. 브로맨스 亦是 人間的인 믿음이 바탕에 깔린 서로 依支하는 關係로 보면 될 것 같다”고 말했다.

최현정 記者 phoebe@donga.com
이슬비 東亞닷컴 記者 misty82@donga.com

※ 오·감·만·族 O₂플러스는 동아일보가 만드는 大衆文化 專門 웹진입니다. 동아닷컴에서 만나는 吳·감·만·族 O₂플러스!(news.donga.com/O2) 스마트폰 앱으로도 만나실 수 있습니다.


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본