•  


[바둑]第53回 國手戰…韓國 女性 技士 本選 첫 進出|東亞日報

[바둑]第53回 國手戰…韓國 女性 技士 本選 첫 進出

  • 入力 2009年 7月 30日 03時 00分


午前 10時에 始作한 大國이 午後 7時가 다 돼서야 끝났다. 373수째. 牌를 따내거나 이은 수만 61個다.

참고도 백 1에 두지 않은 백 226이 마지막 敗着으로 指目됐다. 하지만 白은 無數히 이길 機會를 놓쳤고 백 266은 그 過程 中 조그만 조각이었다.

趙惠連 8段은 宿敵 루이나이웨이 9段을 꺾는 기쁨과 함께 韓國 女性으론 처음으로 國手戰 本選에 올라 새 歷史를 썼다. 81…42, 163·171·185·193·199·205·213·219·225·231…155, 168·174·188·196·202·210·216·222·228·233…154, 189…14, 241…214, 271…220, 291·297·303·309·315·321·327·333·339·345·351·357·362…269, 294·300·306·312·318·324·330·336·342·348·354·360…280, 296…69, 319…301, 320…307, 325…115, 344…337, 350…331, 366…131, 367…358, 370…346, 371…328, 372…347, 373…108. 373修 끝 黑 6輯 半 勝. 消費時間 백 2時間59分, 黑 2時間59分.

解說=김승준 9段·글=서정보 記者

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본