•  


[社說]企業에 負擔과 混亂 안기는 ‘非正規職 對策’|東亞日報

[社說]企業에 負擔과 混亂 안기는 ‘非正規職 對策’

  • 入力 2009年 7月 29日 02時 59分


안상수 한나라당 院內代表는 어제 “非正規職法 猶豫案에 執着하지 않겠다”며 “根本的인 解決에 나서겠다”고 말했다. 이영희 勞動部 長官도 그제 “企業에 非正規職의 正規職 轉換을 督勵하겠다”고 말했다. ‘非正規職法은 正規職 轉換法이 아니다’며 非正規職法의 改正을 거듭 主張해왔던 政府의 勞動 政策이 不過 한 달도 안 돼 ‘正規職 轉換 督勵’로 180度 方向을 바꾼 것이다. 政策 基調의 갑작스러운 變化에 企業과 非正規職 當事者 모두 혼란스럽기는 마찬가지다.

政府와 한나라당은 旣存의 施行 猶豫案과는 다른 새로운 改正案을 마련해 9月 定期國會에서 論議한다고 한다. 한나라당은 從業員 300人 以上 企業에 對해서는 非正規職 契約期間 規定을 撤廢하고 300人 以下 企業에 對해선 非正規職 使用 事由를 制限하거나 正規職 轉換 義務比率을 定하는 方案 等을 檢討 中이라고 한다. 그러나 契約期間 撤廢를 除外하고는 非正規職 問題의 根本的인 解決策과 距離가 멀다. 非正規職을 保護한다며 採用 條件을 까다롭게 할수록 企業들은 非正規職 雇傭마저 꺼릴 것이고, 그렇게 되면 正規職 非正規職 가릴 것 없이 일자리만 줄어들게 된다.

政府와 與黨은 ‘原點 再檢討’라면서 非正規職法 適用 對象인 企業의 雇傭 與件을 얼마나 살펴보았는지 궁금하다. 勞動界 눈치 보기나 野黨과의 政略的 競爭을 의식해 企業 現實에 맞지 않는 勞動法規를 또다시 强要해선 안 된다. 李明博 大統領이 非正規職 問題와 關聯해 “根本的인 것은 雇傭의 柔軟性”이라고 한 말은 옳다. 우리는 非正規職의 雇傭을 어렵게 하거나 正規職 轉換을 强制하는 方式으로는 非正規職 問題를 解決할 수 없다고 본다. 非正規職 問題의 根本的인 解決策은 正規職의 雇傭과 解雇 柔軟性을 높이고 非正規職의 期間 制限을 廢止하거나 勞使 自律로 決定할 수 있도록 하는 데서 찾아야 한다.

政府가 非正規職의 正規職 轉換을 督勵하기 위해 내놓는다는 支援策도 實效性이 의심스럽다. 政府는 社會保險料와 法人稅 減免 等 支援策을 推進하기로 했으나 그 程度 支援金을 받고 非正規職을 正規職으로 전환시켜 주는 企業은 別로 없을 것이다. 正規職 轉換에 따른 企業 負擔이 더 클 뿐만 아니라 支援金도 結局은 나중에 企業이 負擔할 몫이기 때문이다. 애初에 正規職으로 採用한 企業은 支援金을 못 받는 衡平性의 問題가 發生하기 때문에 正規職 採用이 더 萎縮될 憂慮도 있다.

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본