•  


[小說]큰바람 불고 구름 일더니 <495>卷六. 東트기 前|東亞日報 </495>

[小說]큰바람 불고 구름 일더니 <495>卷六. 東트기 前

  • 入力 2005年 6月 28日 03時 10分


코멘트
그림 박순철
그림 박순철
그런데 兄陽性 안이라고 모두 氣神이나 州가 같은 이들만 있는 것은 아니었다. 讓渡(糧道)가 끊긴 채 에워싸인 지 오래되는 바람에 굶주리고 지친데다, 그 며칠 霸王의 威勢에 怯을 먹어 밤中에 몰래 城壁을 넘어 도망쳐 나오는 한나라 軍士들도 더러 있었다. 牌왕이 그들 中에서 氣神과 株價를 잘 아는 者들을 찾아오게 해 물었다.

“며칠 前에 불타 죽은 氣神이라는 者는 한王으로 꾸며 나를 속이기 前에는 무엇을 하였느냐? 한王이 그에게 어떤 벼슬을 내리고 어떤 待接을 하였느냐?”

“氣神은 風牌(豊沛)에서부터 幕賓(幕賓)으로 한王을 따라나선 사람입니다. 일찍이 漆代父(七大夫)에 올랐으나 이름뿐이었고, 只今까지는 大槪 이卒들 사이에 묻혀 싸워 왔습니다.”

그 말을 듣자 牌王都 뭔가를 조금 알 만하다는 눈길이 되어 말했다.

“그렇다면 漢王 乳房은 그런 氣神을 갑자기 大將軍으로 올려 세우면서 自己를 代身해 죽어주기를 當付한 것이로구나.”

“그건 아닙니다. 듣기로 漢王처럼 꾸미고 降伏할 꾀를 먼저 낸 것은 오히려 氣神이었다고 합니다. 한王이 氣神을 大將軍에 可妊(假任)한 것은 그저 降伏하는 模樣새를 제대로 갖춰주기 위함이었습니다.”

그 말에 霸王은 다시 알 수 없다는 氣分이 되었다. 잠깐 생각에 잠겼다가 다시 물었다.

“株價는 어떠했느냐?”

“벼슬은 진작부터 御史大夫(御使大夫)였지만 그 또한 싸움터를 떠도는 한王의 陣中에서는 그리 대단할 게 없었습니다. 게다가 한王은 株價가 柚子(儒者)라 하여 手下等과 더불어 자주 놀리고 辱보이기까지 했습니다.”

그렇다면 한王이 벼슬이나 財物로 株價와 基神의 마음을 산 것도 아니었다.

‘무엇일까. 한王은 무엇을 주고 저들의 목숨을 산 것일까.’

降伏해 온 軍士들을 내 보낸 뒤 霸王은 다시 한동안이나 더 생각에 잠겼으나 끝내 그게 무엇인지는 알아낼 수 없었다. 다만 그때부터는 까닭 모를 憤怒와 侮辱感 代身 어떤 섬뜩함으로 乳房을 다시 바라보게 되었다.

‘處地를 바꾸어 내가 乳房처럼 된다면 氣神처럼 나서줄 사람이 얼마나 될까. 살이 불에 타는데도 뜻을 바꾸지 않고 웃으며 나를 위해 죽어갈 수 있는 사람이 몇이나 있을까.’

하지만 어쨌든 兄養成은 오래 끌지 않고 떨어뜨려야 할 城이었다. 며칠 뒤 霸王은 다시 將卒들에게 兄陽性을 칠 채비를 하게 했다. 그런데 그날 한낮이었다. 갑자기 城門이 열리더니 城 안에서 數千 名이 우르르 몰려나왔다. 楚나라 軍士들이 急히 마주쳐 나가 보니 이番에 나온 사람들은 늙은이와 아이들이었다.

성난 霸王은 그날을 넘기지 않고 大軍을 몰아 兄陽性을 쳤다. 牌왕이 몸소 통나무를 메고 흙 자루를 져 나르며 앞장서 싸웠으나 株價와 種孔은 郡民을 이끌고 한 番 더 성을 지켜냈다. 지난番에 女子들을 모두 내보내고 그날 다시 늙은이와 아이들을 내보내 군살을 던 때문인지 성안의 前歷은 며칠 前보다 오히려 整備되어 있는 듯했다.

氣神과 週가 모두 儒者였지만, 氣神은 그 理念을 한瞬間에 悽絶하게 꽃피우고 져 간 데 비해, 株價는 그 理念으로 살아남아 한나라의 防牌로서 제 몫을 하고 있는 셈이었다.

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본