•  


[프로籠球] SBS, 플레이오프行 불씨 살렸다|동아일보

[프로籠球] SBS, 플레이오프行 불씨 살렸다

  • 入力 2003年 2月 23日 17時 59分


코멘트
SBS 강대협 선수[출처:SBS스타스 공식 홈페이지]
SBS 강대협 選手[出處:SBS스타스 公式 홈페이지]
SBS 스타즈가 6强 플레이오프를 向한 希望의 불씨를 살렸다.

SBS는 23日 안양실내체육관에서 열린 2002∼2003애니콜 프로籠球에서 가드로 나선 강대협이 20點의 猛活躍을 펼치는 等 오랜만에 主戰들이 고른 活躍을 펼치며 모비스 오토몬스를 94-90으로 눌렀다.

7位 SBS는 이날 勝利로 3競技까지 벌어졌던 6位 모비스와의 勝差를 2競技差로 좁히며 正規리그 마지막까지 플레이오프 進出 마지노線인 6位 싸움을 繼續할 수 있는 발板을 마련했다.

3쿼터까지 77-63으로 餘裕있게 앞서던 SBS가 危機를 맞은 것은 4쿼터 2分31秒를 남기고. 빠른 움직임으로 追擊하던 모비스가 아이지아 빅터의 슛으로 89-88 逆轉에 成功한 것. SBS는 以後 안드레 페리의 自由投로 同點을 만든 뒤 終了 26秒를 남기고 안토니오 왓슨이 自由投 2個를 모두 성공시키며 93-90으로 달아나 한 숨을 돌렸다.

TG 엑써스는 김주성이 兩팀 最多인 22點 15리바운드를 챙겨 三星 썬더스를 73-62로 누르고 事實上 3位를 굳혔다.

三星은 이날 올 시즌 正規리그 最多인 8423名의 홈 觀衆이 지켜보는 가운데 2쿼터 單 3點만을 넣어 올 시즌 한 쿼터 最小 得點 記錄(終戰 4點,歷代 2點)을 更新하는 受侮를 當했다. 東洋 오리온스는 마르커스 힉스가 23點 9리바운드 7블록슛을 터뜨리는 活躍을 앞세워 코리아텐더 푸르미를 80-70으로 누르고 5日만에 共同 先頭에 復歸했다. 코리아텐더는 6連霸.

KCC 이지스는 李尙玟(23點 7어시스트 6가로채기) 추승균(25點) 정재근(16點) 等 土種 3人放의 活躍으로 單獨 先頭이던 LG 세이커스를 88-75로 누르고 올 시즌 LG戰 全敗를 免했다.

■플레이오프 日程確定

2002∼2003애니콜 프로籠球 플레이오프 日程이 確定됐다.

한국농구연맹(KBL)은 23日 3錢2乘除로 펼쳐지는 플레이오프 6强戰은 3月 15日에, 4强戰(5錢3勝制)은 22日 始作된다고 發表했다.

또 7戰4先勝制의 챔피언決定戰은 4月3日부터 열린다. 그러나 4强戰이 早期 終了될 境遇 最少 이틀 間의 休息期를 둔 뒤 챔피언決定戰을 앞당겨 實施키로 했다.

6라운드로 치러지는 正規리그는 다음달 9日 幕을 내린다.

팀順位 (23日)
順位 勝率 乘車
東洋 33 15 0.688 -
LG 33 15 0.688 -
TG 30 18 0.625 3.0
三星 26 22 0.542 7.0
코리아텐더 25 23 0.521 8.0
모비스 22 26 0.458 11.0
SBS 20 28 0.417 13.0
SK빅스 19 29 0.396 14.0
KCC 17 31 0.354 16.0
SK나이츠 15 33 0.313 18.0

1Q 2Q 3Q 4Q 合計
▽蠶室(TG 2勝4敗)
TG 15 25 17 16 73
三星 20 3 19 20 62
▽麗水(東洋 3勝3敗)
東洋 24 21 15 20 80
코리아텐더 21 11 15 23 70
▽全州(KCC 1勝5敗)
KCC 20 21 18 29 88
LG 13 22 23 17 75
▽富川(SK빅스 5勝1敗)
SK빅스 31 21 29 19 100
SK나이츠 23 26 17 23 89
▽安養(SBS 4勝2敗)
SBS 25 26 26 17 94
모비스 12 25 26 27 90

김상호記者 hyangsan@donga.com

김종석記者 kjs0123@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본