•  


[憲法의 눈]장영수/國民 속이는 ´大選空約´|東亞日報

[憲法의 눈]장영수/國民 속이는 ´大選空約´

  • 入力 2002年 12月 11日 18時 22分


大統領 選擧運動이 本格化되면서 候補들의 公約이 눈길을 끌고 있다. 모든 候補들이 現 政府에 對한 國民의 不滿을 認識한 듯 不淨腐敗가 없는 깨끗한 政治를 통해 살기 좋은 나라를 만들겠다고 强調하고 있다. 甚至於 家族 中 한 사람이라도 非理에 連累되면 卽刻 물러나겠다는 新聞廣告까지 나오고 있다. 公約대로라면 누가 大統領이 되더라도 次期 政府에서는 大韓民國이 世界에서 가장 좋은 나라가 될 것만 같다.

▼實現可能性-能力 살펴봐야▼

그러나 그동안의 經驗을 돌이켜보면 公約(公約)이 公約(空約)으로 끝나버린 例가 너무도 많았다. 大選 때마다 提示되었던 各種 選擧 公約들이 모두 지켜졌다면, 이미 大韓民國은 世界人이 부러워하는 地上天國이 되어 있을 것이다. 하지만 歷代 大統領이 公約을 지킬 意圖가 없었는지 아니면 公約을 實現할 能力이 不足했는지, 수많은 公約이 지켜지지 못한 채 다음 選擧에 또다시 登場하고 있다.

그럼에도 不拘하고 이 時點에서 우리는 다시금 候補들의 選擧 公約에 귀를 기울이고 있다. 하지만 그것은 候補들이 내거는 華麗한 未來, 달콤한 約束을 素朴하게 믿기 때문이 아니다. 오히려 選擧 公約의 眞實性을 따져 봄으로써 候補에 對해 좀 더 正確한 判斷을 내리기 위해서다. 候補들이 정작 當選된 以後 여러 가지 理由를 들어 公約을 지키지 않는 事態가 다시 發生하지 않도록 하기 위해서는, 大選 公約의 薔薇빛 靑寫眞보다는 具體的 實現 可能性과 實現 能力을 먼저 생각해야 한다.

實現 可能性이 稀薄한 公約을 쉽게 濫發하는 境遇에는 候補의 誠實性을 먼저 疑心해보지 않을 수 없다. 이는 國民의 歡心을 사서 一旦 當選되고 보자는 것이고, 그것은 結局 執權 以後의 態度變化를 豫告하는 것과 다를 바 없기 때문이다. 더구나 이런 公約(空約)으로 國民을 眩惑할 수 있다는 생각의 바탕에는 國民을 無視하는 視角이 隱然中 깔려 있다고 疑心할 수 있다.

또한 客觀的 實現 可能性이 있는 境遇라 하더라도, 果然 그 候補가 그 公約을 제대로 實現할 意志와 能力이 있는지도 함께 評價해야 할 것이다. 民主國家의 大統領은 無所不爲의 權力으로 不可能을 可能으로 만들 수 있는 자리가 決코 아니다. 民主的 리더십을 통해 國民의 意思와 힘을 모아 重要한 國家事務를 處理하는 것이 民主的 大統領의 課題다. 그런 大統領의 位置와 役割을 생각하지 않고 自身이 大統領이 되기만 하면 모든 問題를 손쉽게 解決할 수 있다고 믿는 候補가 果然 民主的 大統領이 될 것인지도 疑心해 볼 일이다.

大統領은 말 그대로 國民을 代表하는 사람이다. 國民 意思를 尊重하는 가운데 國民의 利益에 符合되도록 國政을 이끌어야 한다. 따라서 國民의 信賴 없이 大統領이 職務를 올바르게 遂行한다는 것은 期待하기 어렵다. 그런데 大統領이 되기 前에 내건 選擧 公約부터 지키지 못한다면, 그러한 大統領이 어떻게 民主的 리더십을 發揮할 수 있겠는가. 비록 候補의 選擧 公約에 對해 法的 拘束力을 附與하는 것은 곤란하다 할지라도, 國民의 代表로서 國民과의 約束을 疏忽히 한다면 國民이 어떻게 그를, 그가 屬한 政黨을, 나아가 大韓民國 政治人들을 信賴할 수 있겠는가.

▼公約濫發 候補 審判해야▼

公約(公約)은 말 그대로 公的인 約束이다. 選擧 公約도 그것이 漠然한 口號나 非現實的인 希望事項이 아니라 實現 可能한 約束이어야 한다. 그리고 이러한 公約을 지키려는 努力을 통해 그 約束에 무게를 실어야 한다.

萬一 政治人들이 앞뒤 없이 一旦 執權하고 보자는 式의 發想을 벗어나지 못하고 있다면, 그래서 國民을 積極的이건, 消極的이건 欺瞞할 생각까지 갖고 있다면, 後悔하게 될 것이다. 이미 1960年의 4·19革命과 1987年의 6月 抗爭, 그리고 最近의 월드컵 蹴球와 촛불示威에서 나타난 成熟된 市民意識은 이미 政治權의 水準을 넘어서고 있다. 政治人들이 國民의 憤怒를 刺戟하는 雷管을 건드릴 境遇, 그 結果는 누구도 堪當할 수 없을 것이다.

장영수 高麗大 敎授·憲法學

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본