•  


[橫說竪說]강미은/情報不安症|東亞日報

[橫說竪說]강미은/情報不安症

  • 入力 2002年 9月 15日 19時 30分


1987年 11月13日 ‘뉴욕타임스’는 엄청난 量의 新聞을 發行했다. 美國 國防部 비밀보고서를모조리 揭載한 그날 新聞의 全體 面數는 1612쪽이었고 무게는 5.5㎏, 使用된 單語는 總 1200滿開였다. 이 엄청난 情報를 다 消化해낸 讀者가 그리 많지는 않았을 것이다. 어떤 分析에 依하면, 요즘 ‘뉴욕타임스’에 실리는 하루치 情報의 量이 17世紀에 살던 普通 사람이 平生 동안 맞닥뜨린 情報의 量보다 많다고 한다.

▷우리 周圍에 널려 있는 情報의 量을 생각해 보면 어지럽다. 每日 쏟아져 나오는 수많은 冊, 日刊新聞과 週刊誌 月刊誌, 數十個의 텔레비전 채널과 라디오, 눈만 돌리면 보이는 電光板과 壁報, 地下鐵에까지 設置된 스크린, 게다가 인터넷에 接續이라도 하면 그야말로 無限大로 펼쳐지는 情報의 바다 속에 빠진다. 예전에는 情報 自體가 稀少價値를 지녔지만 이제는 情報가 너무 많아서 問題가 되는 時代가 된 것이다.

▷時間은 없고 따라잡아야 할 情報의 量은 堪當하지 못할 程度로 늘어나는 데서 오는 焦燥함을 ‘情報不安症(information anxiety)’이라고 한다. 우리가 알고 있어야 한다고 생각하는 情報의 羊보다 우리가 實際로 알고 있는 情報의 量이 적다고 생각하기 때문에 情報不安症이 생긴다. 한마디로 情報의 量에 압도당하는 것이다. “나의 知識은 增加하지만 내가 모르는 것은 그보다 더 빨리 늘어난다”는 말도 그래서 나왔다. 情報 爆發의 時代에는 ‘데이터 스모그(Data Smog)’라는 冊 題目처럼 情報의 洪水 속에서 헤매게 되기 十常이다.

▷解決策은 무엇인가. 必要한 情報를 어디서 찾을 수 있는지 알아내고, 덜 重要한 情報는 건너뛰는 것도 方法이다. “世上에는 두 種類의 知識이 있다. 어떤 事項에 關해 무엇인가 알거나, 그것에 對한 情報를 어디서 찾을 수 있는지 아는 것”이라는 말이 있다. 하지만 事實 情報에 對한 情報를 제대로 찾는 것도 쉬운 일은 아니다. 인터넷 디렉토리 ‘야후’를 만든 제리 量은 한 인터뷰에서 “사람들이 인터넷에서 지나치게 많은 時間을 浪費하지 않도록 하기 위해” 야후를 만들었다고 말했다. 重要한 것은, 어디로 가면 必要한 情報를 찾을 수 있는지를 아는 것이다. 情報의 洪水 속에 사는 時代에는 사람들이 情報 그 自體 보다 ‘情報에 對한 情報’를 더 必要로 하기 때문이다.

강미은 客員論說委員·숙명여대 言論情報學部 敎授 mkang@sookmyung.ac.kr

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본