•  


20年後 22% `나홀로家口`…獨居老人家口 全體의 9%|東亞日報

20年後 22% '나홀로家口'…獨居老人家口 全體의 9%

  • 入力 2002年 7月 25日 18時 59分


2020年頃에는 全國 100家口(家口) 中 9家口 程度는 65歲 以上 老人이 홀로 生活하는 ‘老人 獨居(獨居)家口’가 될 展望이다. 또 高齡化와 함께 結婚을 忌避하거나 늦게 하는 社會雰圍氣 탓에 100家口 中 22家口가 ‘나홀로 家口’가 될 것으로 推計됐다.

統計廳은 25日 發表한 ‘將來家口推計結果’를 통해 이 같은 展望을 내놓았다.

統計廳은 2000年 現在 1人 家口의 3分의 1이 20∼35歲로 靑年層이 혼자 사는 境遇가 가장 많지만 20年 뒤에는 이 比重이 19%線으로 크게 떨어지는 代身 1人 家口의 40.5%가 65歲 以上 高齡者가 될 것으로 豫測했다.

家口數가 2000年 1461萬 家口에서 2020年에는 1816萬 家口로 늘어나지만 65歲 以上 ‘老人獨居 家口’ 增加率이 全體 家口數 增加率을 크게 웃돌아 그 比重이 2000年 3.8%에서 8.7%로 急上昇하고 獨居老人을 包含한 全體 ‘나홀로 家口’ 比重도 15.5%에서 21.5%로 늘어날 것으로 豫想됐다.

反面 産業化過程에서 나타난 核家族化의 影響으로 代表的 家口形態로 자리잡은 ‘夫婦+子女’ 家口比重은 48.2%에서 41.5%로 줄어들게 된다. 또 高齡父母와 夫婦, 子女가 함께 사는 ‘3世代 以上’ 家口는 같은 期間 122萬 家口에서 85萬 家口로 急減할 것으로 統計廳은 내다봤다.

박래정記者 ecopark@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본