•  


[人文社會]´韓國言論과 名譽毁損 訴訟´|東亞日報

[人文社會]´韓國言論과 名譽毁損 訴訟´

  • 入力 2002年 7月 19日 17時 46分


◇韓國言論과 名譽毁損 訴訟/김재협 外 7人 지음/350쪽 1萬5000원 羅南

言論報道에 對한 名譽毁損 訴訟이 暴發的으로 늘고 있다. 過去에는 言論 報道로 인해 被害를 입어도 그냥 넘어갔던 사람들이 이제는 仲裁 申請을 하거나 소를 提起해 被害를 救濟받으려고 積極的으로 나서고 있다. 特히 最近에는 政黨이나 檢察 等 權力機關에서 言論社를 相對로 訴訟을 내는 事例마저 頻發하고 있다.

國內에서는 言論關聯 訴訟 自體가 적었고, 따라서 그에 對한 判例도 많지 않아 어디까지가 國民의 알권리 充足을 위한 報道이고, 어디부터 프라이버시 侵害나 差別인지 明確한 定義를 내리기가 쉽지 않았다.

言論法 分野에 精通한 判事 辯護士 記者 8名이 함께 묶은 이 冊은 言論 訴訟의 實在를 보다 理解하기 쉽게 體系的으로 整理한 冊이다.

言論訴訟의 節次뿐 아니라 訴訟을 다루는 機關인 法院, 檢察廳, 憲法裁判所 等의 役割과 그에 對한 取材實態 等을 紹介하면서 對處方案과 言論 報道의 自律規制 方案 等을 紹介하고 있다.

分野別로 다양한 著者들이 各自 經驗과 專門性을 살려 體系的으로 整理하고 있어, 言論文化에 對한 좋은 指針書로 폭넓게 活用될 수 있겠다.

허문명記者 angelhuh@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본