•  


[인터넷]티켓링크 "映畫上映 20分前 온라인 豫賣"|東亞日報

[인터넷]티켓링크 "映畫上映 20分前 온라인 豫賣"

  • 入力 2001年 6月 26日 09時 22分


티켓링크(www.ticketlink.co.kr)가 映畫上映 20分前까지 豫買가 可能한 '리얼타임 豫賣 서비스'를 始作한다고 26日 밝혔다.

이 서비스는 大部分 하루 前까지만 豫買가 可能했던 旣存 온라인 豫賣 서비스와는 달리 現場 賣票所에 設置된 티켓링크의 온라인 티켓팅 시스템과 連結, 映畫 上映 當日 20奮戰에도 豫買가 可能하다.

特히 여러 劇場을 同時에 檢索, 豫約狀況을 確認한 뒤 劇場을 選擇할 수 있어 오히려 現場에서 直接 豫買하는 것보다 훨씬 效率的이라고 會社側은 說明했다.

現在 團成社, 시네마오즈, 스타식스정동, 大邱중앙시네마 等 總13個 開封館(61個 스크린)에서 上映中인 모든 映畫에 對해 豫買가 可能하며 티켓링크의 VIP會員은 勿論 非會員도 이 豫約 서비스를 利用할 수 있다.

이 서비스는 티켓링크(www.ticketlink.co.kr)뿐만 아니라 옥션, 해피투바이, 하나넷 等 티켓링크와 提携한 20 餘個 사이트에서도 利用할 수 있다. 또 018, 019等 無線 通信 서비스, 콜센터(1588-7890)를 利用해도 된다.

티켓링크는 올해 안에 全國의 開封館을 對象으로 '當日 20分前 實時間 豫賣' 서비스를 擴大해 나갈 豫定이다.

이국명 <동아닷컴 기자="">lkmhan@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본