•  


[現場診斷]南山 周邊道路 遞增 풀린다…2호터널 再開通|東亞日報

[現場診斷]南山 周邊道路 遞增 풀린다…2호터널 再開通

  • 入力 2001年 5月 29日 19時 21分


서울 龍山區 이태원과 中區 奬忠洞을 連結하는 南山 2號터널이 2年3個月의 개·補修 工事를 마치고 30日 午後 8時 재開通된다. 이에 따라 그동안 極甚한 交通混雜을 빚었던 南山 1, 3號 터널 및 이태원路 等 南山 周邊 道路의 交通흐름이 한결 원활해질 것으로 豫想된다.

서울市는 特히 2號터널에 對해 1, 3號터널처럼 混雜通行料를 받지 않기로 해 利用客들이 늘어날 展望이다. 1, 3號터널은 都心의 南北을 連結해 都心交通量을 증가시키고 있지만 2號터널은 東西區間을 잇고 있어 交通量 分散에 寄與하고 있기 때문. 99年 2月부터 總事業費 333億원을 들여 補修工事에 들어갔던 南山 2號터널. 再開通을 하루 앞둔 29日 午前 마무리工事가 끝난 터널(길이 1622m)을 車를 몰고 달려봤다.

▽깔끔해진 內部施設〓奬忠洞쪽 入口에서 50m 區間에 設置된 照明燈이 대낮처럼 환하게 터널 內部를 비추고 있었다. 안쪽으로 들어갈수록 밝기가 弱해지더니 이태원 方向 出口 50m를 앞두고 다시 불빛이 환해지기 始作했다. 어두운 터널을 지나갈 때 運轉者들이 自然스럽게 外部 照度(照度)에 適應할 수 있도록 區間別로 照明施設을 差等 配置한 것.

또 工事 前 7.2m였던 道路 幅이 8.3m로 늘어나 曲線 區間에서도 安全하게 핸들링을 할 수 있었다. 터널 中間에는 故障난 車輛이 發生할 것에 對備해 交通흐름을 원활하게 維持할 수 있도록 마련된 非常駐車場 4곳(乘用車 25臺分)도 눈에 띄었다. 天障에는 平素 新鮮한 空氣를 터널 內部에 供給하다가 火災가 發生할 境遇 有毒가스를 밖으로 排出하는 尖端 火災感知시스템이 設置돼 있었다.

터널 入口 周邊도 깔끔하게 丹粧됐다. 장충동과 梨泰院 入口쪽에 各各 無窮花와 까치, 소나무와 비둘기 等을 形象化한 巨大한 모자이크 壁畫가 그려진 것. 서울市 關係者는 “‘칙칙한’ 公共施設物에 藝術性을 導入해 周邊 自然景觀과 調和를 이루고 터널에 들어갈 때 사람들이 느끼는 不安感을 줄이기 爲한 措置”라고 說明했다.

▽交通疏通 展望〓서울市는 南山 2號터널이 제 機能을 發揮할 境遇 이곳의 時間當 平均 交通量이 工事 以前보다 6.1% 늘어난 1574代에 이를 것으로 豫測하고 있다. 또 周邊의 南山 1號터널과 3號터널은 各各 2.7%, 5.5% 程度 減少할 것으로 推定했다. 3號터널의 減少幅이 큰 것은 3號터널이 2號터널의 代替道路로 使用됐기 때문이다. 工事 始作 當時 2號터널 利用 車輛은 장충동에서 이태원 方向 1萬4000餘臺, 反對方向 1萬2000餘臺 等 하루 平均 2萬6000餘臺에 達했다.

<차지완기자>maruduk@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본