•  


[忠北]淸原郡 公務員 讀書릴레이로 親睦圖謀|東亞日報

[忠北]淸原郡 公務員 讀書릴레이로 親睦圖謀

  • 入力 2001年 5月 9日 22時 00分


公務員들이 冊을 릴레이式으로 읽어보며 知識의 幅을 넓히고 親睦도 圖謀하는 ‘讀書 릴레이 運動’을 펼치고 있어 話題다.

忠北 淸原郡 公務員들은 最近 勤務時間 以外의 時間을 쪼개 冊과 씨름하고 있다.

그 첫 番째 走者는 企劃監査界 남성현(南聖鉉)係長. 그는 最近 兒童虐待 問題를 다룬 外國隨筆 ‘世上이 나를 버리려 해’(데이브 펠저 씀)를 읽은 뒤 이를 要約하고 書評을 쓰느라 津땀을 쏟고 있다.

A4用紙 4枚 分量으로 要約本과 書評을 만든 뒤 複寫해 ‘今週에 勸하고 싶은 冊’이라는 題目을 붙여 10日 郡廳內 各 實科와 面事務所에 傳達하고 홈페이지에도 올리기 위해서다.

書評이 홈페이지에 오르면 같은 冊을 읽은 職員들이 그 글에 對한 意見을 開陳해 자연스럽게 討論으로 이어질 豫定.

職員들이 自發的으로 마련한 이 讀書 릴레이는 1週日에 한番씩 이뤄지며 于先 郡廳內 53名의 係長들이 率先한다.

남係長은 “公務員들이 인터넷에 친숙해지면서 冊을 읽지 않고 서로 對話하는 雰圍氣도 사라져 이같은 運動을 펼치기로 했다”고 말했다.

<청주〓지명훈기자>mhjee@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본