•  


[인터넷 貿易時代]「사이버 商去來」戰爭 幕올랐다|동아일보

[인터넷 貿易時代]「사이버 商去來」戰爭 幕올랐다

  • 入力 1997年 7月 14日 20時 17分


《「사이버市場에서 去來되는 모든 商品에 對해 稅金을 없애자」. 빌 클린턴 美國大統領은 지난 1日 電子商去來의 自由貿易火를 主唱하고 앞으로 1年內에 이에 關한 世界協定을 締結하라는 「特命」을 美貿易代表部(USTR)에 내렸다. 인터넷을 통한 電子貿易이 몰고올 波長과 對應策 等을 짚어본다.》 14日 아침 서울 프라자호텔. 빌 클린턴 美國 大統領의 特使資格으로 訪韓한 C.枚擧지너 美 大統領補佐官과 데이비드 레인 美 商務部 政策擔當官을 비롯한 4名의 美國代表團이 國內 業體 情報擔當任員 20餘名과 자리를 함께 했다. 이날 懇談會는 지난 1日 클린턴大統領이 發表한 「地球村 電子商去來 基本計劃」을 國內 業體에게 說明하기 위한 것. 한마디로 「인터넷 貿易戰爭」의 本格的인 開幕을 알리는 자리였다. 枚擧지너補佐官은 『오는 2000年까지 인터넷上에서 去來되는 商品에 無關稅協定과 內國稅賦課禁止協定을 맺는 것이 最終 目標』라고 具體的인 日程을 밝혔다. 卽 韓國의 인터넷 利用者가 美國業體의 인터넷 商店(商去來 사이트)에 들어가 돈을 내고 서비스를 받을 때 韓國 政府가 關稅를 비롯해 아무런 稅金도 물리지 말라는 것이다. 美國側은 稅金을 안 물릴 對象으로 「2000年까지는 映畫 音樂 컨설팅 醫療 敎育서비스 等」이라고 밝혀 衝擊이 甚하지 않은 것처럼 말했지만 自動車 等 一般商品에 擴散될 可能性을 排除하지 않았다. 例를 들어 自動車에도 이런 協定이 適用되면 인터넷으로 外製車를 注文할 때 關稅를 賦課하지 말자는 이야기가 된다. 美國側은 이 協定 論議 때 政府는 빠지라고 主張하고 있다. 「民間主導와 자유로운 消費者의 選擇」이라는 名分이다. 枚擧지너補佐官은 『電子交易은 世界 各國의 民間業體들이 合意를 통한 商去來統一規則을 먼저 마련하는 것이 바람직하다』며 『이 뜻을 傳하는 것이 巡訪의 가장 큰 目的』이라고 말했다. 政府間 協商을 해도 美國이 主導하겠지만 民間協商으로 할 境遇엔 이미 인터넷 웹사이트의 80% 以上을 쥐고 있으며 標準化作業을 해온 美國業界 마음대로 規定들이 定해질 판이다. 美國政府가 「民間主導」를 외치는 것은 自國 商品이 아무런 障壁없이 全 世界에 進出할 수 있도록 길을 터놓겠다는 意圖인 셈. 유럽聯合(EU)이나 日本 等은 인터넷 電子商去來 自由化 原則에는 同意하면서도 美國側이 完全히 掌握하는 것은 願치않기 때문에 向後 細部事項을 論議할 때 相當한 摩擦이 豫想되고 있다. 21世紀의 有力한 去來 手段으로 자리잡을 인터넷 商去來에 關한 規定을 다룰 「인터넷 라운드」는 各國 政府에나 인터넷 市場을 다투는 民間業界에나 本格的인 貿易戰爭으로 다가오고 있다. 〈이영이·박현진記者〉
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본