•  


[大邱/慶北]義城,「洪化」栽培로 올 5億원 收益期待|東亞日報

[大邱/慶北]義城,「洪化」栽培로 올 5億원 收益期待

  • 入力 1997年 4月 8日 08時 55分


「예로부터 잇꽃으로 불려온 紅花를 아십니까」. 잎은 옷감에 色깔을 내는 染色재로 使用되고 그 씨앗은 瘀血 等을 풀어주는데 效驗이 있다는 꽃. 特히 最近에는 뼈에 꼭 必要한 成分이 많이 含有되어 있는 것으로 밝혀지면서 需要가 크게 늘어나고 있는 꽃이 바로 紅花다. 慶北 義城郡 의성읍 용연리와 단촌면 세촌리 等의 30餘 農家가 이 土種 「洪化」를 栽培해 富農의 꿈을 일구고 있다. 이들 農家는 지난해 5千餘坪에 土種 紅花를 再拜, 5千萬원의 所得을 올렸고 올해는 5萬坪에 5億원 假量의 收益을 올릴 計劃이다. 義城郡 의성읍 우리紅花營農組合 李愚日(이우일·43)代表는 『骨折患者나 뼈 接合이 잘되지 않던 患者들이 紅花씨를 먹고 效驗을 보았다는 臨床結果는 數도 없이 많다』며 『市中에는 中國産 紅花도 있지만 國産 土種과는 效能에서 比較조차 할 수 없다』고 말했다. 特히 李氏는 『紅花는 4月에 播種, 8月에 收穫하기 때문에 栽培期間이 짧고 고추農事에 비해 所得도 2倍程度 높아 高所得 作目으로 勸奬하고 싶다』고 밝혔다. 살짝 볶은 가루나 茶로 달여먹는 紅花씨는 長服할 境遇 骨髓炎과 中年期 女性의 骨多孔症 等에도 相當한 效果가 있는 것으로 알려지고 있다. 李氏는 『紅花는 農藥과 肥料를 주면 오히려 收穫量이 떨어지는 等 土壤環境에 宏壯히 敏感한 反應을 보이기 때문에 純粹 有機農法으로만 栽培하고 있다』며 『올해는 紅花씨를 地域內 1百餘農家에 傳播해 全國 最大의 紅花栽培團地로 가꿀 計劃』이라고 말했다. 〈義城〓김진구 記者〉
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본