•  


[小說]하일지판 아라비안 나이트(327)|東亞日報

[小說]하일지판 아라비안 나이트(327)

  • 入力 1997年 3月 16日 09時 13分


第7話 사랑의 神秘 〈13〉 『오, 尊敬하는 老人丈! 人命은 在天이라, 제가 죽어야 하는 것이 알라의 뜻이라면 避한들 무슨 所用이 있겠습니까? 그러니 말씀해 주십시오. 제가 해야 할 일을 말입니다』 派리드가 이렇게까지 말하자 老人은 이제 더 以上 이 젊은 나그네의 마음을 돌이킬 수 없다고 判斷한듯, 허리에 차고 있던 주머니에서 붉은 구슬 하나를 꺼내어 주며 말했다. 『이 구슬이 그대가 갈 길을 引導할 것이다. 말을 타고 이 구슬을 앞으로 던져라. 그러면 구슬이 굴러갈 것인데 그 뒤를 따라가라. 굴러가던 구슬이 멎거든 거기서 말에서 내려 말 고삐를 구슬에 매어두라. 그대가 돌아올 때까지 말은 꼼짝하지 않고 거기 있을 것이다. 勿論 그대가 다시 말을 타게 될지 어떨지는 壯談할 수 없는 일이지만』 여기까지 말하고난 老人은 긴 한숨을 내쉬었다. 그리고 暫時後 繼續했다. 『말을 매어두고 둘러보면 꼭대기가 보이는 山이 하나 있을 것이다. 그 山을 기어오르도록 하라. 가는 곳마다 검은 돌들이 서 있는 것을 보게 될 것인데, 그 돌에서부터 온갖 사람 목소리가 들릴 것이다. 그것이야말로 보이지 않는 敵인 것이다. 그 목소리에 絶對 귀를 기울이지 말아라. 그 목소리들이 그대를 부르고 있는 동안에 萬若 그대가 怯을 먹고 고개를 돌려 뒤를 돌아보게 되면 萬事는 끝장이다. 뒤를 돌아보는 瞬間 그대 또한 하나의 검은 돌로 變해버릴 것이다. 그렇지만 누구라서 그 목소리를 견딜 수 있을까?』 이렇게 말한 老人은 다시 한番 긴 한숨을 내쉬더니 暫時後 繼續했다. 『그 목소리들을 잘 견디고 無事히 山 꼭대기에 이르면 거기에는 새欌 하나가 있을 것이다. 바로 그 새欌 안에 말하는 새가 있을 것이다』 派리드는 숨을 죽인 채 老人의 말에 귀를 기울이고 있었다. 『말하는 새를 發見하면 이렇게 말하라. 「그대에게 平安이 있기를. 오, 불불 엘 하자르餘! 노래하는 나무는 어디에 있느냐? 黃金빛 물은 어디에 있느냐?」하고 말이다. 이렇게 말하면 말하는 새가 對答해줄 것이다. 나머지 두 가지가 있는 곳을 말이다』 이렇게 말하고난 老人은 이제 모든 것을 다 말했다는 듯이 다시 한番 긴 한숨을 내쉬었다. 老人과 作別 人事를 한 파리드는 서둘러 말에 올랐다. 그리고는 老人에게서 받은 붉은 구슬을 힘껏 앞으로 내던졌다. 그랬더니 구슬은 데굴데굴 굴러가기 始作했다. 파리드는 말에 拍車를 加하여 구슬을 쫓기 始作했다. 그 구슬이 얼마나 빨리 굴러가고 있었던지 발이 빠르기로 둘도 없는 派리드의 狩獵馬島 미처 뒤를 쫓기가 힘들 地境이었던 것이다. 구슬은 지칠줄도 모르고 굴러가다가 마침내 검은 바위 하나에 부딪히면서 갑자기 멎어버렸다. 그래서 파리드는 말에서 내려 말고삐를 구슬에다 감았다. 그러자 말은 네 발로 선 채 움직이지 않았다. 말고삐를 구슬에 묶고난 派리드는 四方을 둘러보았다. 그러자 저만치 꼭대기가 보이는 荒凉하고 險峻한 山 하나가 눈에 들어왔다. 派리드는 當場 그 山을 오르기 始作했다. <글:하일지>
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본