•  


[인터뷰]비엔날레 事務總長 마르텔리|東亞日報

[인터뷰]비엔날레 事務總長 마르텔리

  • 入力 1997年 2月 11日 20時 17分


베니스 비엔날레 實務作業을 總指揮하고 있는 라파엘로 마르텔리事務總長은 10日 午後 東亞日報와 인터뷰를 갖고 비엔날레 運營 方式 等을 밝혔다. ―總 커미셔너 選定 方式과 審査委員團 構成은…. 『19名으로 構成된 執行위에서 全世界의 力量있는 美術界 人士中 展示 企劃能力이 뛰어난 國際的 感覺의 人物을 選定한다. 審査委員團은 執行위가 總 커미셔너의 推薦을 받아 5名을 委囑하며 4月末이나 5月初頃 最終 確定된다』 ―지난해부터 비엔날레의 運營 方式에 關한 改善 輿論이 많이 擡頭되고 있는데…. 『베니스 비엔날레 事務局은 現在 이탈리아 政府의 支援을 받는 公共團體로 돼있다. 하지만 急變하는 世界 美術潮流와 市場에 能動的이고 彈力性있게 對處하기 위해서는 民間主導의 社團法人으로 轉換하는 것이 時急하다고 判斷, 具體的 作業을 進行中이다』 ―自國館 設置를 要求하는 나라들이 많은 것으로 알고 있는데…. 『포르투갈 룩셈부르크 남아프리카공화국 아르헨티나 等이 自國館 建立을 具體化 하고 있다. 하지만 베니스에 새로운 建築物을 建立하기 위해서는 여러가지 까다로운 條件들을 충족시켜야 하므로 2000年代에나 工事가 可能하게 될 것 같다. 95年 現代的 感覺이 돋보이는 韓國館이 完工되고 展示에서도 좋은 成果를 거둠에 따라 旣存의 自國管을 갖고 있는 나라들이 너나 할 것없이 施設補完을 許諾해 달라고 要請해 옴에따라 애를 먹고 있다』
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본