•  


[社說]새벽 疾走 危險하다|동아일보

[社說]새벽 疾走 危險하다

  • 入力 1996年 10月 18日 09時 04分


새벽녘 高速道路에서 6重 追突事故가 나 8名이 死亡하고 20名이 重輕傷을 입었다. 17日 午前 4時40分頃 忠南 天安 附近 京釜高速道路 上行線에서 일어난 이 事故로 車가 뜸한 새벽인데도 高速道路가 4時間이나 停滯되었다니 無謀한 運轉이 빚은 慘事 다. 어두운 밤과 새벽에 큰 交通事故가 많은데에도 理由가 있다. 어둠이 깔리고 交通 輛이 줄면 우리 高速道路는 어김없이 高速走行 實驗場으로 變한다. 밤에는 可視距離 가 짧아 速度를 줄여야하는 것이 常識이지만 우리는 오히려 그 反對다. 사람들은 詩 속 1百60㎞를 밟아 보았느니 그보다 더 나가더라느니 자랑삼아 얘기 한다. 새벽이면 都心에서도 信號를 無視한 過速車輛이 많아 무섭기는 마찬가지다. 平素 交通滯症의 짜증을 풀어보려는 審査인지 모르나 이런 交通文化라면 한밤과 새벽에 交通事故가 많을 수밖에 없다. 트럭 等 大型車일수록 尾燈(尾燈)을 제대로 整備하지 않는 것도 夜間에 事故가 많 은 原因이다. 밤길에 尾燈은 뒤車에 車間距離를 알리는 必須의 信號다. 그러나 尾燈 에 흙과 먼지가 끼여 불빛이 보이지 않는데도 그대로 밤길 高速道路를 달리는 트럭 이 많고 어떤 貨物車는 아예 等이 깨진 채로 다니는 境遇마저 있다. 아찔한 일이다. 車間距離를 제대로 지키지 않는 習慣도 問題다. 낮에도 바짝 붙어 가는 運轉은 위 險한데 하물며 밤길이라면 더 말할 나위가 없다. 事故가 났다 하면 多衆追突事故가 되는 것은 車間距離를 無視하는 우리의 運轉習慣에서 오는 것이다. 밤이라 團束할 수 없다고 그대로 둘 것인가. 깨진 尾燈 團束은 낮에도 可能한데 都大體 고쳐지지 않으니 寒心하다. 夜間作動이 可能한 無人監視카메라 設置 等 科學 敵 團束體制를 서둘러야 한다.
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본