•  


代表팀, 亞게임 金라이벌 臺灣과 漢朝|東亞日報

代表팀, 亞게임 金라이벌 臺灣과 漢朝

  • 스포츠동아
  • 入力 2010年 10月 5日 07時 00分


광저우아시안게임 野球 代表팀이 金메달 라이벌 臺灣과 같은 組에 編成됐다.

대한야구협회는 4日 광저우아시안게임 조 編成을 發表했다. 韓國은 臺灣, 홍콩, 파키스탄과 함께 B組에 編成됐다. 또 다른 金메달 競爭相對 日本은 홈팀 中國, 泰國, 스리랑카, 몽골과 함께 A組에 布陣됐다. 當初 이란과 필리핀도 出戰 意思를 밝혔지만 最終的으로 參加를 抛棄했다.

大會는 各組 1·2位가 準決勝에 進出한 뒤 A組 1位와 B組 2位, A組 2位와 B組 1位가 크로스 토너먼트로 決勝 進出을 다툰다. 8年 만에 아시아 頂上을 노리는 韓國은 組別 豫選에서 臺灣을 꺾어 組 1位를 確保한 뒤 準決勝에서 A組 2位가 豫想되는 中國을 꺾고 日本-臺灣戰 勝者를 決勝에서 기다린다는 戰略이다. 大會組織委員會는 對陣表를 追後 發表할 豫定이며 組別리그는 11月 13∼17日, 準決勝은 18日 午後 1時(韓國時間)와 7時에 열린다. 3·4位戰은 19日 午後 1時, 決勝戰은 같은 날 午後 7時에 벌어진다.

代表팀 司令塔을 맡은 KIA 조범현 監督은 選手들을 釜山으로 召集해 25日부터 本格的인 訓鍊을 始作한다.

이경호 記者 rush@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본