•  


오카다, 日代表 監督職 辭意|東亞日報

오카다, 日代表 監督職 辭意

  • Array
  • 入力 2010年 7月 1日 03時 00分


코멘트

蹴球協會도 受容 示唆
言論 “代表팀 健鬪” 激勵-讚辭

日本 蹴球 史上 첫 遠征 16强을 達成한 오카다 다케시 監督(54·寫眞)李 물러날 것으로 보인다.

오카다 監督은 30日 16强戰에서 파라과이와 勝負차기까지 이어지는 血鬪 끝에 敗한 뒤 “더는 할 것이 없다고 생각한다”고 말했다. 이에 對해 이누카이 모토아키 日本蹴球協會長은 “그는 지난 3年 동안 熱心히 했다. 이른 時日 內에 次期 代表팀 體制를 갖추겠다”며 오카다 監督의 辭意를 受容할 뜻을 내비쳤다.

1998年 프랑스 월드컵에서 日本을 史上 처음 本選 舞臺에 올려놨던 그는 2007年 보스니아의 이飛車 惡心 監督이 腦硬塞으로 쓰러지자 다시 代表팀을 맡았다.

월드컵 評價戰에서 1無 4敗로 不振해 거센 非難을 받았던 그는 組別리그에선 네덜란드, 덴마크, 카메룬 等 강팀을 相對로 2勝 1敗를 거뒀다. 비록 公言했던 4强에는 오르지 못했지만 어렵게 보였던 16强 進出에 成功하면서 一躍 日本 蹴球의 英雄으로 떠올랐다. 도쿄신문은 30日子 1面 “오카다 監督이 ‘나의 길’을 貫徹했다”는 題目의 記事에서 “월드컵 直前 攻擊 爲主의 蹴球에서 堅固한 守備와 速攻 戰略으로 方向을 바꾼 것에 팬들의 非難이 쏟아졌지만 오카다 監督은 長期的인 眼目으로 뚝심 있게 밀어붙였다”고 評價했다.

아쉽게 8强 進出에 失敗한 代表팀에 對해 日本 言論은 “後悔 없는 名勝負를 펼쳤다”며 激勵와 讚辭를 쏟아냈다. “史上 첫 遠征 16强 進出이 아시아 蹴球의 可能性을 보여준 것”이라며 4年 後를 期約하자는 期待도 이어졌다.

아사히新聞은 30日子 朝刊 1面 ‘日本 完全燃燒’라는 머리記事에서 “120分 동안 死鬪를 벌이며 온힘을 쏟아냈다”며 “이番 競技는 日本 蹴球에 더할 나위 없이 所重한 經驗이 될 것”이라고 報道했다. 요미우리신문도 “代表팀의 健鬪에 온 國民이 感動했다”고 傳했다. 日本 웹 포털 사이트에는 “日本과 韓國이 海外 遠征 史上 16强에 同伴 進出한 것은 아시아 蹴球의 자랑이다” “아시아 蹴球가 한 階段 成長했다”는 누리꾼의 好評이 이어졌다.

李承乾 記者 why@donga.com

도쿄=김창원 特派員 changkim@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본