•  


[젊은이/마니아 世界]巖壁登攀|東亞日報

[젊은이/마니아 世界]巖壁登攀

  • 入力 1997年 3月 30日 08時 30分


[홍성철記者] 『頂上에 올라 山 아래를 내려다보면 가슴이 탁 트이는 것을 느끼게 돼요. 올라보지 않은 사람은 아무리 說明해도 그 느낌을 모를 겁니다』 외국어대 山岳班 辛金玉(신금옥·20·中國語科2年)兩. 申孃은 男學生들도 힘들어 하는 巖壁登攀을 즐기는 新世代 山岳人이다. 외국어대 山岳會에는 지난해 男學生 6名 女學生 4名 等 모두 10名이 加入했지만 只今은 申孃 等 女學生 2名만 남아 있다. 體力에 限界를 느껴 모두 中途에서 抛棄하고 만 것. 身恙도 山에 오를 때마다 너무 힘이 들어 『이番에 下山하면 다신 안온다』고 다짐하곤 한다. 그러나 막상 山行일이 다가오면 『가슴이 설레 잠을 이루지 못할 地境이 된다』고 한다. 申孃은 山에 오를 때마다 無味乾燥한 日常에서 벗어나 삶과 周邊에 對한 所重함을 새삼스레 느끼게 된다고 말한다. 그동안 雪嶽山 月岳山 智異山 等 國內의 名山(名山)을 빠짐없이 다녀본 申孃이 가장 좋아하는 곳은 智異山. 新入生時節人 지난해 春季登攀때 철쭉으로 온통 붉게 물든 智異山의 모습을 보고 恍惚感에 빠졌던 記憶을 그는 잊지 못한다. 『當時 先輩들이 연화窟에 들어가 너구리를 잡아오라며 新入部員들을 窟속으로 몰아넣은 뒤 밖에서 煙氣를 피워 괴롭히던 일이 가장 記憶에 남아요. 미팅周旋을 約束하고 艱辛히 빠져나왔지요』 申孃이 所屬된 외국어대山岳會는 지난해 11月 21日부터 24日間 히말라야 山脈의 아마다블람에 遠征登攀을 다녀왔다. 登攀經歷이 不足해 遠征隊에 끼지 못했던 申孃은 언젠가는 世界的인 名山을 登攀하고 말겠다는 다짐으로 아쉬움을 달래고 있다. 新世代 답지않게 수줍음을 많이 타는 申孃은 『山에만 가면 異常하게 勇氣가 솟는다』며 웃었다.
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본