•  


‘離別 通報에’…전 戀人 等 2名 殺害 50代, 2審도 懲役 30年|東亞日報

‘離別 通報에’…전 戀人 等 2名 殺害 50代, 2審도 懲役 30年

  • 뉴시스
  • 入力 2024年 4月 30日 15時 04分


코멘트

"被害者 極甚한 恐怖·苦痛 느꼈을 것…嚴重한 處罰"

離別 通報를 받자 배신당했다는 생각에 自身과 사귀었던 女性과 그의 知人을 殺害한 50代 男性이 抗訴審에서도 懲役 30年을 宣告받았다.

30日 法曹界에 따르면 水原高法 刑事1部(高法判事 문주형 김민상 강영재)는 最近 殺人 嫌疑로 起訴된 A氏의 抗訴審에서 檢察과 被告人의 抗訴를 모두 棄却하고 原審 懲役 30年을 維持했다.

A氏는 지난해 7月1日 午後 9時께 京畿 군포시에 있는 한 茶房을 찾아 業主 B(52·女)氏와 B氏의 知人이자 손님이었던 C(64)氏를 殺害한 嫌疑로 起訴됐다.

그는 B氏로부터 離別을 通報받고 미리 凶器를 準備해 B氏 가게를 찾아갔던 것으로 把握됐다.

以後 B氏가 C氏 等과 함께 있는 모습을 보고 배신당했다는 생각에 火가 나 犯行한 것으로 알려졌다.

앞서 1審은 A氏에게 懲役 30年을 宣告하고 10年間 位置追跡 電子裝置 附着 命令 等을 내렸다.

1審 裁判部는 “이 事件 犯行으로 被害者들이 死亡 直前까지 極甚한 恐怖와 苦痛을 느꼈을 것이 분명하고, 遺族들도 크나큰 슬픔을 겪게 됐다”며 “被告人은 被害者들의 遺族으로부터 容恕받지 못해 嚴重한 處罰이 不可避하다”고 量刑 理由를 說明했다.

以後 A氏는 兄이 너무 무거워 不當하다고, 檢察은 兄이 너무 가벼워 不當하다고 各各 抗訴했으나 抗訴審 裁判部의 判斷은 原審과 같았다.

抗訴審 裁判部는 “原審이 設市한 事情들을 비롯해 이 事件 記錄과 辯論에 나타난 모든 量刑 條件을 綜合해 다시 살펴보더라도 原審의 兄이 너무 가볍거나 무거워서 裁量의 合理的인 範圍를 벗어났다고 보기 어렵다”고 判示했다.

[水原=뉴시스]
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본