•  


草綠雨傘어린이財團, 形便 어려운 藝體能 꿈나무 成長 돕는다|동아일보

草綠雨傘어린이財團, 形便 어려운 藝體能 꿈나무 成長 돕는다

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 3月 31日 03時 00分


코멘트

後援企業 連結해 才能啓發非 支援
103個 企業 同參, 135名 도움 받아

28일 초록우산어린이재단 인천지역본부에서 정덕수 인천후원회장(왼쪽에서 다섯 번째)과 직원들이 올해 사업을 협의하면서 환하게 웃고 
있다. 2016년 결성된 인천후원회는 매년 생활형편이 어려운 가정의 자녀를 위한 성금을 내놓고 있다. 김영국 채널A 스마트리포터 
press82@donga.com
28日 草綠雨傘어린이財團 仁川地域本部에서 정덕수 仁川後援會長(왼쪽에서 다섯 番째)과 職員들이 올해 事業을 協議하면서 환하게 웃고 있다. 2016年 結成된 仁川後援會는 每年 生活形便이 어려운 家庭의 子女를 위한 誠金을 내놓고 있다. 김영국 채널A 스마트리포터 press82@donga.com
仁川의 한 高等學校에 다니고 있는 유승우(假名) 君은 世界的인 사이클 選手가 되는 것이 꿈이다. 中學校에 들어가면서 本格的으로 사이클을 타기 始作한 柳 君은 그해 中等部 新記錄을 更新했다. 타고난 運動神經과 남다른 努力이 더해져 未來가 期待되는 有望 選手로 注目을 받았다.

하지만 家族의 生計를 홀로 책임지고 있는 어머니가 받는 月給은 한 달에 200萬 원 남짓했다. 柳 君에게는 동생도 있어 生活費를 充當하기에도 벅차 選手生活에 必要한 裝備 購入도 쉽지 않았다. 柳 君의 안타까운 狀況을 알게 된 知人들의 도움으로 草綠雨傘어린이財團의 門을 두드렸고 지난해 7月부터 每달 50萬 원을 才能啓發비로 支援받고 있다. 支援에 힘입어 구슬땀을 흘린 結果 柳 君은 지난해 한 全國大會에서 金메달을 목에 걸었다. 柳 君은 “只今 받고 있는 所重한 도움을 잊지 않고 훌륭한 選手로 成長하겠다”고 말했다.

草綠雨傘어린이財團 仁川地域本部가 生活形便이 어려운 家庭의 어린이와 靑少年이 꿈을 이룰 수 있도록 支援하는 人材 養成事業을 펼치고 있다.

30日 仁川地域本部에 따르면 仁川의 2021年 人口 對備 基礎生活受給者 比率은 5.4%로 全國 平均(4.6%)에 비해 높은 水準이다. 한父母 家庭 比率도 8.4%로 全國 廣域自治團體 가운데 가장 많다.

社會的 도움이 必要한 貧困層 兒童도 1萬4000餘 名에 이른다. 特히 學業 成績이 優秀하거나 運動이나 藝術 分野에 뛰어난 才能과 潛在力을 갖고 있는데도 生活形便이 어려워 中途에 꿈을 抛棄하는 어린이와 靑少年이 많다.

이에 따라 仁川地域本部는 2019年 7月부터 ‘仁川의 人材, 仁川이 키웁니다’라는 슬로건을 내걸고 人材를 支援하는 ‘草綠雨傘 아이리더’ 事業을 始作했다. 多樣한 分野에서 優秀한 才能을 보이는 人材들을 뽑아 後援 企業을 連結해 1年 동안 600萬 원씩 才能啓發費로 支援했다.

只今까지 仁川에 있는 103個 企業이 同參해 135名에 이르는 어린이와 靑少年이 도움을 받았다. 仁川市비전企業協會 所屬 10個 企業은 每年 約 1億3000萬 원을 寄附하고 있다. 이 가운데 박용덕 ㈜두용綜合建設 代表는 첫해부터 同參해서 每年 1名씩 追加로 支援해 現在까지 모두 4名의 어린이, 靑少年과 因緣을 맺었다.

後援을 받은 靑少年들은 저마다 自身의 꿈을 向해 나아가고 있다. 피아니스트가 꿈인 中學生은 올해 서울의 한 藝術高에 進學했고, 로봇工學者가 되고 싶어 하는 高等學生도 數理探究大會와 코딩캠프에서 各各 最優秀賞을 받았다. 또 테니스 國家代表가 꿈인 高校生은 올해 卒業한 뒤 實業팀에 들어가 選手로 活動하고 있다.

이서영 草綠雨傘어린이財團 仁川地域本部長은 “疏外 階層의 어린이와 靑少年들이 꿈꾸는 未來를 抛棄하지 않도록 地域社會가 나서 보살펴 주기를 付託드린다”고 말했다.

황금천 記者 kchwang@donga.com
#草綠雨傘어린이財團 #仁川地域本部 #藝體能 꿈나무 #才能啓發非 支援
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본