•  


‘아시아의 아비뇽’ 居昌에 뮤지컬이 울려퍼지다|동아일보

‘아시아의 아비뇽’ 居昌에 뮤지컬이 울려퍼지다

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 12月 27日 03時 00分


코멘트

靑少年 文化藝術 敎育프로그램… ‘나도 케이팝 스타’ 行事 對美 裝飾
居昌 창동秒 學生들 直接 參與… 댄스 배틀 等 벌이며 才能 發散

26일 오후 경남 거창군 거창 창동초등학교 체육관에서 진행된 학생뮤지컬 프로그램에서 이 학교 5, 6학년생들이 선생님에 대한 고마움을 마음에 담아 촛불을 들어올리며 인사하고 있다. 강정훈 기자 manman@donga.com
26日 午後 慶南 居昌郡 居昌 창동初等學校 體育館에서 進行된 學生뮤지컬 프로그램에서 이 學校 5, 6學年生들이 先生님에 對한 고마움을 마음에 담아 촛불을 들어올리며 人事하고 있다. 강정훈 記者 manman@donga.com
‘아시아의 아비뇽’으로 불리는 한여름의 巨創國際演劇祭, 靑少年 競演 한마당인 居昌겨울演劇祭…. 慶南 西北部 中心 都市 巨創은 傳統的으로 敎育과 文化藝術이 强하다. 祝祭도 四季節 豐盛하다. 이런 곳에서 자란 꿈나무들에게 뮤지컬은 어떤 느낌과 感興을 줄 수 있을까.

26日 午後 거창읍 창동初等學校(敎藏 김유학) 體育館. 이 學校 5學年 120名과 6學年 100名 等 220名이 한데 모여 뮤지컬 ‘우리邑內’를 協演했다.

이 뮤지컬은 美國 小說家이자 劇作家인 손턴 와일더(1897∼1975)의 作品을 同德女大 김춘경 敎授가 脚色한 것이다. 美國 北東部 뉴햄프셔주의 그로버스코너스라는 假想의 마을에서 일어난 여러 事件을 깁스(醫師)와 웹(新聞 編輯長)을 中心으로 그린 作品이다.

2007年 始作된 동아일보의 人氣 靑少年 文化藝術 敎育프로그램인 ‘親舊야! 文化藝術科 놀자―나도 케이팝 스타’의 51番째 2部 行事였다. 1部는 이달 9, 10日 咸陽 서상중高校(敎藏 황주호)와 咸陽女中(敎藏 구영숙)에서 열렸다. 居昌地域 學校의 프로그램 參與는 처음이다. 初等學生을 對象으로 한 것 亦是 最初다.

창동初 學生들은 點心時間 直後 體育館에 모여 1時間 동안 뮤지컬을 練習했다. 地圖는 國內外 公演을 통해 實力을 인정받은 케이팝 뮤지컬 그룹 ‘루미너스’가 맡았다. 루미너스 김태욱 團員(깁스 驛)李 “케이팝에 이야기를 입혔다. 함께 練習해 보자”고 하자 歡呼가 터졌다. 特히 男學生들의 反應이 積極的이었다. 이들의 輕快한 몸놀림과 깜찍한 웃음이 體育館에 가득했다. 비와 진눈깨비가 間間이 내렸지만 放學을 하루 앞둔 學生들 音聲엔 潤氣가 넘쳤다.

午後 3時부터 學生들이 뮤지컬의 댄스 배틀에 直接 參與했다. 學校 紹介는 學生會張인 李봄 量(13)李 맡았다. 이 量은 “케이팝 뮤지컬이 재미있었다. 卒業을 앞두고 값진 經驗을 했다”고 말했다. 루미너스 團員들의 公演은 꿈나무들에게 다양한 動機를 附與했다는 評價를 받았다.

金 校長은 “學生들이 俳優들과 함께하며 즐거워하는 모습이 예뻤다. 先生님들에게 感謝의 마음을 담아 進行한 卒業 豫定者들의 촛불 퍼포먼스는 記憶에 오래 남을 것 같다”고 評價했다. 정은현 校監과 先生님들도 큰 拍手로 和答했다. 1975年 開校한 창동秒는 ‘學生의 成長’을 敎育의 中心에 둔다. 特히 꿈과 끼를 살리며 신명나게 돌아가는 ‘바람개비 倉洞 幸福敎育’을 目標로 삼고 있다. 바람개비는 ‘바른 배움’ ‘남(람) 配慮’ ‘個性 尊重’ ‘非凡한 생각’에서 땄다.

總演出을 맡은 김춘경 敎授는 “卒業을 앞둔 學生들에게 ‘感謝하는 마음이 주는 幸福感’을 느껴보도록 프로그램을 만들었다. 學生들이 文化藝術의 香氣 속에서 未來를 생각하는 機會가 되었기를 바란다”고 말했다.

慶南道敎育廳(敎育監 박종훈)李 東亞日報, 동덕여대와 함께 進行한 이 프로그램은 뮤지컬 敎育을 통해 協同心과 自尊感을 높이려는 趣旨로 마련했다. 2012年 昌原, 2013年 晋州, 2014年 馬山과 河東, 2017年 量産, 2018年 山淸에서 公演했다. 지난해까지는 放學 期間 오디션을 거쳐 選拔된 20餘 名의 學生이 뮤지컬을 배워 舞臺에 서는 方式이었으나 올해는 學生 體驗과 멘토 프로그램으로 變化를 줬다.

강정훈 記者 manman@donga.com
#居昌 창동秒 #나도 케이팝 스타 #學生뮤지컬
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본