•  


‘이세돌 排出’ 新安郡, 金 189㎏ 녹인 ‘100億臺 黃金바둑板’ 製作 取消|東亞日報

‘이세돌 排出’ 新安郡, 金 189㎏ 녹인 ‘100億臺 黃金바둑板’ 製作 取消

  • 뉴스1
  • 入力 2019年 12月 23日 09時 29分


코멘트
바둑棋士 이세돌을 輩出한 全南 新安郡의 ‘100億臺 黃金바둑板’ 製作이 白紙化됐다.

‘韓國바둑의 메카’라는 이미지를 國內外에 알리기 위해 黃金바둑板을 軍 象徵物로 만들려고 했지만 ‘血稅浪費’라는 따가운 視線에 抛棄한 것이다.

24日 新安郡에 따르면 軍 財政 形便에 비해 過度한 造形物 製作이라는 指摘을 받은 黃金바둑板 關聯 豫算을 來年 本豫算에 編成하지 않았다.

軍은 新安郡 비금면 出身인 프로바둑 記事 이세돌을 널리 알리고 ‘바둑 메카’로서 新安郡을 弘報하기 위해 올 初부터 黃金바둑板 製作에 나섰다.

이를 위해 지난 6月 ‘新安郡 黃金바둑板 造成 基金 設置 및 運用 條例’를 立法豫告했다.

條例案에 따르면 바둑板 製作에 必要한 黃金 189㎏의 買入을 위해 2020年부터 2022年까지 3年間 100億8000萬원의 基金을 造成할 方針이었다. 이 돈으로 해마다 33億6000萬원 어치의 黃金을 購入하기로 했다.

189㎏銀 가로 42㎝, 세로 45㎝, 두께 5㎝ 크기의 바둑板 規格에 맞게 만들 때 必要한 金의 무게다.

黃金바둑板이 製作되면 新安郡靑 收藏庫에 保管하다가 各種 바둑大會가 열릴 때 行事場에 展示하고, 模型도 만들어 新安郡 비금면에 位置한 이세돌 바둑記念館에 備置할 計劃이었다.

하지만 財政自立度 全國 最下位 水準인 新安郡(2019年 財政잘費도 8.5%)李 稅金으로 黃金바둑板을 製作하는 건 不適切하다는 批判이 곳곳에서 提起됐다.

지난 10月 進行된 全南道에 對한 國政監査 當時 權恩嬉 바른未來黨 議員(光州 光山乙)도 新安郡의 黃金바둑板 製作에 對해 豫算 浪費라고 指摘했다.

軍은 否定的 輿論이 높아지자 黃金바둑板 製作을 白紙化 했다.

軍 關係者는 “黃金바둑板은 신안이 낳은 世界的인 바둑 棋士 이세돌을 記念하고 對外的으로 新安郡을 바둑메카로 알리려는 마케팅 戰略 次元에서 推進했다”면서 “하지만 否定的 視角으로 보는 輿論도 만만치 않아 論議 끝에 製作을 하지 않는 것으로 決定했다”고 밝혔다

一部에서는 不世出의 바둑棋士인 이세돌을 記念하고 ‘바둑 故障’이라는 名聲을 이어가기 위해 象徵物을 만들어야 한다는 意見도 如前하다.

지난 21日 新安郡 證道 엘도라도리조트에서 열린 李世乭 隱退 對局場에서도 이세돌의 故鄕인 비금면 住民들은 ‘우리도 黃金바둑板을 만들어 新案을 알리고 싶습니다’는 懸垂幕을 내걸고 黃金바둑板 製作을 要求하기도 했다.

(신안=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

21일 전남 신안 엘도라도리조트에서 ‘바디프랜드 브레인 마사지배 이세돌vs 한돌’ 3번기 최종 3국이 열리고 있다. 두 점 바둑으로 승부를 두는 마지막 3국에서 흑은 이세돌이 쥐고 덤 7집 반을 백인 한돌이 가져간다. 한돌의 공격. 2019.12.21 /뉴스1 © News1

21日 全南 新安 엘도라도리조트에서 ‘바디프랜드 브레인 마사지倍 李世乭vs 한돌’ 3番棋 最終 3國이 열리고 있다. 두 點 바둑으로 勝負를 두는 마지막 3局에서 黑은 이세돌이 쥐고 덤 7輯 班을 白人 한돌이 가져간다. 한돌의 攻擊. 2019.12.21 /뉴스1 ⓒ News1

‘바디프랜드 브레인 마사지배 이세돌vs 한돌’ 대국이 21일 전남 신안 엘도라도리조트에서 열린 가운데 신안지역 주민 100여 명이 대국장을 찾아 이세돌의 승리를 응원했다. 2019.12.21 /뉴스1 © News1

‘바디프랜드 브레인 마사지倍 李世乭vs 한돌’ 大國이 21日 全南 新安 엘도라도리조트에서 열린 가운데 新安地域 住民 100餘 名이 對局場을 찾아 이세돌의 勝利를 應援했다. 2019.12.21 /뉴스1 ⓒ News1

다음
移轉

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본