•  


서울市 ‘希望두倍 靑年通帳’, 滿期 後 使用用途 1位 ‘住居’ 62.3%|東亞日報

서울市 ‘希望두倍 靑年通帳’, 滿期 後 使用用途 1位 ‘住居’ 62.3%

  • 뉴스1
  • 入力 2019年 11月 6日 11時 16分


코멘트
© 뉴스1
ⓒ 뉴스1
?서울市는 일하는 低所得 靑年의 資産形成을 돕기 위해 지난 2015年 全國 最初로 始作한 ‘希望두倍 靑年通帳’ 滿期受領 靑年들의 使用用途를 分析한 結果, 住居가 62.3%로 가장 많았다고 6日 밝혔다.

學資金 貸出償還, 登錄金 納入, 學院受講 等 敎育 用途가 20.4%로 뒤를 이었으며, 結婚 12.6%, 創業 4.7% 順으로 나타났다.

希望두倍 靑年通帳은 低所得 靑年 參加者들이 月 10·15萬원씩 貯蓄(2·3年 中 選擇)하면, 서울市가 積立金 100%를 매칭 支援해 靑年들의 목돈 마련을 支援하는 事業이다.

滿期時 本人 貯蓄額의 2倍의 元金과 利子를 받을 수 있다. 서울市는 靑年들의 높은 呼應 속 募集人員을 每年 擴大(‘15年 1000名 → ’18年 2000名 → ‘19年 3000名)했다.

서울市와 서울市福祉財團(代表 홍영준)은 6日 午後 2時 페럼타워 페럼홀에서 ’2019 希望두倍 靑年通帳 學術세미나‘를 갖고 希望두倍 靑年通帳 事業性과 分析 硏究結果를 發表한다. 靑年通帳 滿期受領 靑年과 靑年通帳 加入經驗이 없는 一般靑年을 比較한 成果 分析이다.

詩는 希望두倍 靑年通帳 事業이 擴大되고 滿期積立金을 받아 生活에 보탠 靑年들의 事例가 登場하면서 靑年通帳 事業成果를 確認하기 위해 分析하게 됐다고 說明했다.

希望두倍 靑年通帳의 滿期受領 靑年들이 積立金을 住居環境改善, 住宅請約 等 住居 用途로 가장 많이 使用한 가운데, 이中 58.7%가 最近 3年間 住居環境이 改善됐다고 應答했다.

反面, 一般靑年의 71.2%는 最近 3年間 住居環境 改善에 變化가 없거나 惡化됐다고 答해 靑年通帳 積立金이 實際 靑年들의 住居에 肯定的인 影響을 주고 있는 것으로 確認됐다.

登錄金을 내는데 使用했다고 應答한 靑年의 90.9%와 創業 用途로 使用했거나 計劃 中이라고 應答한 靑年의 80%가 ’積立金 德分‘에 可能했다고 應答했다. 結婚資金 用途로 答한 靑年의 44.7%도 資金 마련에 도움됐다고 이야기했다.

靑年通帳은 就業 訓鍊 및 勞動 持續의 原動力으로도 자리 잡고 있다. 就業 訓鍊을 위한 靑年通帳 卒業者의 資金 活用 幅은 一般靑年보다 큰 것으로 나타났다. 最近 3年 間 總 勤勞期間과 持續 勤勞期間度 靑年通帳 卒業者가 一般靑年보다 길었다.

가장 注目할 만한 成果는 靑年通帳 卒業者들의 肯定的 變化다. 向後 삶의 計劃을 세웠는지에 對한 質問에 靑年通帳 卒業者의 59.3%, 一般靑年의 35.0%가 그렇다고 應答했다.

또 靑年通帳 卒業者(60.0%)가 一般靑年(37.8%)에 비해 相對的으로 自身의 未來에 肯定的인 態度를 보였다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본