•  


經濟性 따져 解體한다지만… 洑 開放할 境遇 便益은 計算 안해|동아일보

經濟性 따져 解體한다지만… 洑 開放할 境遇 便益은 計算 안해

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 2月 23日 03時 00分


코멘트

[“金剛-榮山江 報 3個 解體”]環境部, 解體-維持 判斷 根據는


4大江 洑 解體와 存續의 運命을 가른 건 經濟性 評價 結果였다. 環境部 4大江 調査·評價 企劃委員會 홍종호 共同委員長(서울대 環境大學院 敎授)은 21日 金剛의 世宗洑와 公州洑, 榮山江의 竹山보는 解體, 錦江 百濟洑와 榮山江 승촌보는 存續을 提案하면서 “環境的 側面보다 徹底하게 費用과 便益 觀點에서 經濟性을 分析했다”고 말했다.

經濟性 評價는 ‘물을 가둔 步를 解體할 境遇’ 들어가는 總費用科 總便益을 比較 分析하는 方式으로 進行했다. 現在처럼 步를 開放해 물을 흘려보내는 境遇는 考慮하지 않았다. 이 때문에 애初부터 解體를 前提로 經濟性을 判斷한 것 아니냐는 批判이 나온다.

經濟性 評價에서 費用은 步를 解體할 때 드는 工事費와 守衛 變動으로 影響을 받는 揚水場 및 取水場의 施設物 改善費, 解體 以後 줄어드는 水力發展 收益 等을 合算해 計算했다. 便益은 報 解體 以後 水質 改善 效果와 生態系 回復 效果, 洑가 壽命을 다하는 2062年까지 들어갈 維持·補修費用 等을 合算해 産出했다. 便益이 費用보다 많으면 解體가 낫다고 判斷한 것이다.

環境部 發表를 보면 解體를 提案한 竹山보는 步를 解體할 때 費用(622億餘 원)보다 便益(1580億餘 원)李 無慮 957億餘 원이나 높았다. 世宗洑와 公州洑는 各各 便益이 費用보다 639億餘 원, 90億餘 怨 많았다. 結局 3個 步를 解體하면 經濟的으로 1686億餘 원의 利得을 본다는 意味다.

하지만 이番 經濟性 評價에서 補宜 建設費用은 埋沒費用으로 處理해 아예 計算에서 뺐다. 3個 補宜 建設費用은 △公州洑 1051億 원 △竹山步 599億 원 △世宗洑 150億 원 等 1800億 원에 이른다. 環境部는 3個 報 解體 時 當場 撤去費用과 取水施設 改善費로만 1372億 원이 들 것으로 豫想해 步를 지었다가 허무는 데만 3172億 원을 쓰는 셈이다.

經濟性 評價 時 費用은 돈으로 換算하기 쉬운 項目인 反面에 便益은 水質 改善과 生態系 回復 等 計量化가 어려운 項目이라는 點도 論難거리다. 委員會는 3個 報 解體 時 水質 改善과 生態系 回復으로만 얻는 40年間의 便益이 2585億 원에 이른다고 計算했다.

이 中 竹山步 解體로만 1067億餘 원의 便益을 올리는 것으로 産出했는데, 實際 竹山보는 洑 開放 以後 水質이 오히려 惡化됐다. 그럼에도 委員會는 報 解體 時 水質 改善 效果가 클 것으로 豫想한 것이다. 박석순 梨花女大 環境工學科 敎授는 “保를 開放한 以後 水質이 惡化됐는데, 步를 解體하는 건 危險한 判斷”이라며 “充分한 期間을 두고 比較해야 한다”고 말했다.

이에 洪 委員長은 “市場에서 去來되지 않는 水質 等의 價値를 評價하는 것이 經濟性 分析의 어려움이었다”며 “(다만 이를 計算할 때) 豫備妥當性 評價 基準보다 더 嚴格한 方法을 適用했다”고 解明했다.

洑 開放 以後 水質 改善 및 生態系 回復 效果를 測定하기에는 모니터링 期間이 너무 짧았다는 指摘도 나온다. 보는 2017年 6月부터 段階的으로 開放했지만 農事를 짓는 時期에는 水位를 維持하기 위해 部分 開放해 完全 開放 時期는 1年 남짓에 不過하다. 專門家들 사이에선 “‘脫原電’처럼 委員會를 앞세워 解體의 當爲性을 確保한 것 아니냐”는 評價도 있다.

公州洑의 境遇 現在 道路로 利用하는 報 上部를 그대로 남겨두도록 提案한 것을 두고는 委員會 스스로 原則을 어긴 것 아니냐는 批判이 나온다. 上部를 남겨두지 않고 完全히 撤去할 때 便益이 훨씬 크다고 判斷해 놓고 地域 住民의 反撥을 의식해 ‘部分 解體’로 물러섰다는 것이다. 洪 委員長은 “5個 補宜 處理 方案을 論議할 때 公州洑가 가장 이슈였다”며 “經濟性 分析으로 解體 與否를 決定하는 것이 妥當하지만 住民 便益을 苦悶하지 않을 수 없었다”고 말했다.

강은지 kej09@donga.com·김호경 記者
#4大江 洑 解體 #經濟性 評價
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본