•  


“放置된 장성호를 國民 觀光地로 만들겠다”|동아일보

“放置된 장성호를 國民 觀光地로 만들겠다”

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 1月 31日 03時 00分


코멘트

유두석 長城郡守 인터뷰

“內陸에 사는 將星 사람들은 바다가 있는 地域을 부러워하지 않습니다. 바다와 같은 興趣를 안기는 장성호가 있기 때문이죠.”

유두석 長城郡守(69·寫眞)는 30日 “장성호 水邊길은 숲길을 따라 걸으며 自然을 파노라마처럼 즐길 수 있는 全國에서 몇 안 되는 最高의 트레킹 코스”라며 “걷기를 즐기는 분들이 한 番쯤 와 볼 만한 名所”라고 紹介했다.

―왜 장성호에 꽂혔나.

“장성호는 1977年 아름다운 景觀 德分에 國家 指定 國民觀光地가 됐다. 觀光資源으로서 無窮한 價値를 갖고 있음에도 그동안 事實上 放置돼 왔다. 기껏해야 메기湯이나 먹으러 가는 곳으로 認識돼 왔던 게 事實이다. 그래서 장성호에 生命을 불어넣어 國民觀光地로서의 名聲을 되찾아주고 싶었다.”

―어떻게 트레킹 코스를 開發할 생각을 했나.

“現場에 答이 있었다. 數年 前 장성호를 찾았을 때 湖水를 둘러싼 賃搗를 걷는 분들을 만났다. 그분들이 장성호의 魅力을 알려줬다. ‘이거다!’ 싶어 무릎을 쳤다. 덱길과 출렁다리를 만들어 걷는 재미를 더하면 觀光客들이 몰릴 것이라고 確信했다. 그렇게 해서 誕生한 것이 水邊길과 옐로우 출렁다리다.”

―‘장성호 프로젝트’ 構想은….

“農業用 貯水池인 장성호를 滯留型 觀光團地로 再탄생시키는 것이다. 濟州에서 마을을 지나는 길을 올레길이라 불렀는데 이런 숨은 價値를 再發見해 只今은 滯留型 觀光의 模範이 됐다. 現在 7.5km 길이의 水邊길을 湖水 周邊 全體로 늘려 ‘장성호 100里길’로 이을 생각이다. 이를 위해 올해 2.4km 水邊길을 追加로 開通하고 第2의 출렁다리 建設 工事에 들어간다. 下流에 江水浴場과 生態學習慣을 짓는 事業도 올 9月 첫 삽을 뜬다.”

정승호 記者 shjung@donga.com
#장성호 #유두석 長城郡守
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본