•  


박진성 詩人 “孫石熙 앵커님, 여럿 人生 破綻내놓고 安寧하셨습니까”|동아일보

박진성 詩人 “孫石熙 앵커님, 여럿 人生 破綻내놓고 安寧하셨습니까”

  • 東亞닷컴
  • 入力 2019年 1月 25日 10時 07分


코멘트
박진성 시인 트위터
박진성 詩人 트위터
是認 박진성 氏가 暴行 疑惑에 휩싸인 JTBC 孫石熙 代表理事 社長에게 보내는 詩를 公開했다.

朴 氏는 25日 트위터에 "孫石熙 앵커님께"라는 題目의 詩를 揭載했다.

朴 氏는 詩를 통해 "疑惑만으로 陳述만으로 그리고 눈물만으로 여럿 人生 파 탄내놓고 그間 安寧하셨습니까"라며 "疑惑도 있고 陳述도 있고 錄取錄度 있는데 法으로 하자니, 맞告訴를 하셨다니. 過去의 自身과 싸우고 계시네요, 그거 참 힘든 일이지요?"라고 했다.

이어 "남의 눈에 눈물 나게 하면 自身의 눈에선 피눈물이 난다던데 옛말도 팩트 체크 直接 해주시니 참言論人이십니다"라며 손 社長을 向해 "내가 하면 公論化 내가 當하면 法治主義로. 아, 좀 웃기지 않나요?"라고 했다. 한마디로 ‘내로남不’이라는 것.

朴 氏가 이같은 詩를 쓰며 손 社長을 批判하게 된 理由는 1年 前으로 거슬러 올라간다.

孫 社長은 JTBC '뉴스룸'에서 지난해 2月 7日 2016年 文化藝術界 미투運動에 앞장서고 被害者 支援 活動을 하고 있는 탁수정 氏를 인터뷰했다.

탁 氏는 "5年 前 出版界 內 性暴力 被害者였고 또 暴露者였다"라며 "性暴力 같은 境遇에는 加害者들이 被害者를 壓迫하는 用途로 名譽毁損이 維持가 되든 無罪가 되든 無辜가 有罪가 되든 無罪가 되든 一旦 (맞告訴를) 걸고 被害者를 壓迫해 더 以上의 發言을 할 수 없게 하거나 萎縮되게 한다. 文段 內에서도 實際로 그런 報復性 告訴를 當한, 그러니까 맞告訴라는 表現보다 報復性 告訴라는 表現을 많이 쓴다"라고 말했다.

또 JTBC '뉴스룸'은 그해 2月 28日 "特히 文壇 內 性暴力 運動을 主導해 온 탁수정 氏는 過去 履歷에 對한 虛僞 事實이 퍼지면서 批判을 받았다. 탁 氏의 境遇 過去 被害者들의 목소리를 모아 소셜미디어 計定에서 告發하는 過程에서 名譽毁損 訴訟 等을 當했던 事實이 있다. 하지만 소셜미디어에서는 名譽毁損 部分이 誣告罪로 告訴當해 處罰 받았다는 式으로 퍼져나간 것. 이 때문에 法的 制度 整備가 時急하다는 指摘도 나온다"라고 放送했다.

이에 朴 氏는 같은 날 블로그를 通해 '뉴스룸' 報道가 假짜뉴스라고 批判했다. 그는 "이 報道를 보면 마치 탁 氏가 '事實摘示 名譽毁損으로 處罰' 當한 것처럼 誤認될 素地가 있다. 이게 바로 假짜뉴스다. 탁 氏가 某 詩人 關聯으로 刑事上 處罰을 받고 民事上 損害賠償을 한 理由는 탁 氏가 '情報通信網 利用促進 및 情報保護 等에 關한 法律 第 70兆 2項' 卽, '虛僞 事實 摘示' 行爲를 했기 때문이다. 虛僞事實 流布 行爲 加害者를 虛僞事實 流布 被害者로 둔갑시키지 마라"고 抗議했다.

이어 "탁 氏는 勿論 '誣告罪'로 告訴를 當한 적이 없다. 그 事實만 强調하지 마시고 該當 뉴스룸에 出演하시는 분들이 過去에 어떠한 잘못으로 處罰을 받았는지 나아가 該當 이슈에 알맞는 사람인지 살펴봐주시기 바란다. JTBC 뉴스룸이 만들어 낸 社會 現象, 卽 '팩트 체크'를 徹底하게 하시고 出演者를 涉外해라. 저 包含 複數의 詩人들이 탁 氏의 JTBC 뉴스룸 出演으로 苦痛을 받고 있다. 그건 저의 몫이고 그들의 몫일 거다"라고 했다.

朴 氏는 "탁 氏가 某 詩人을 '性暴行犯'으로 몰았다가 그 事實이 虛僞로 밝혀져 處罰받은 判決文 一部"라며 判決文을 캡처해 올렸다. 判決文에는 '被告가 트위터 計定에 原稿가 A 氏를 監禁, 性暴行, 몰래카메라를 利用한 脅迫 等을 했다는 虛僞 글을 揭示해 原告의 名譽를 毁損했다'라고 적혀 있었다.

한便 24日 서울 麻布警察署에 따르면 프리랜서 記者 金某 氏가 손 社長에게 暴行을 當했다고 申告해 內査에 着手했다. 이에 孫 社長은 暴行 嫌疑를 否認하며 외려 不法 就業 請託과 함께 脅迫을 받았다며 金 氏를 恐喝 等 嫌疑로 檢察에 告訴했다.

孫 社長은 25日 '뉴스룸' 오프닝에서 "드릴 말씀은 많으나 事實과 主張은 儼然히 다르다는 말씀을 드리겠다. 司法當局에서 모든 것을 밝혀 주시리라 믿고 흔들림 없이 뉴스룸을 進行하겠다"고 말했다. 이어 "저에 對한 記事로 많이 놀라셨을 것이다. 뉴스를 視聽해 주시는 여러분께 心慮를 끼쳐 罪悚하다"고도 했다.

김소정 東亞닷컴 記者 toystory@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

오늘의 推薦映像

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본