•  


蔚山 市內버스 運行中斷 壓迫에 ‘準公營制’ 推進|東亞日報

蔚山 市內버스 運行中斷 壓迫에 ‘準公營制’ 推進

  • 東亞日報
  • 入力 2017年 7月 6日 03時 00分


코멘트

311億 支援받고도 慢性的 經營難… 2020年까지 버스業界 全面 改革
赤字 保全比率 80%서 90%로 높여 “準公營制나 公營制 轉換 手順” 指摘

蔚山市가 慢性 赤字에 시달리는 市內버스 業界에 對한 全面 改革案을 2020年까지 마련한다. 事實上 (준)公營制 轉換을 念頭에 두고 있다는 解釋이 나온다.

蔚山 市內버스 業界는 올해에만 是非(市費) 311億 원을 支援받고도 慢性的인 經營難에서 벗어나지 못하고 있다. 一部 市內버스는 財政難을 理由로 壓縮天然가스(CNG) 料金을 내지 못해 가스 供給이 中斷돼 運行 中斷 危機에 놓였다. 또 運轉士 賃金 滯拂로 罷業도 豫告돼 있다. 市民의 발인 市內버스가 運行을 멈추는 最惡의 狀況을 避하기 위해 詩가 非常措置에 나선 것이다.

그러나 蔚山市가 最近 發表한 改革案의 大部分은 市內버스 業界에 對한 追加 財政支援이다. 이 같은 方案이 實現되면 市內버스 業界의 赤字를 詩가 90%까지 保全해주는 셈이 돼 準公營制 또는 公營制로 轉換하기 위한 手順이라는 指摘도 나온다.

詩는 現在 業體의 赤字를 保全해주는 ‘財政支援型 민영제’로 市內버스를 運營하고 있다. 現在 赤字 保全 比率은 80% 水準이다. 市內버스 業界 支援額은 2010年 188億 원에서 올해 311億 원으로 每年 急增勢다.

市內버스 7個 業體 勞組는 賃金 引上과 停年 延長을 主要 案件으로 한 勞使 協商을 決裂시키며 罷業 手順을 밟고 있다. 버스 運行 全面中斷이 憂慮되는 狀況이다. 地域 景氣 沈滯와 乘客 減少, CNG 價格 引上 等으로 市內버스 業界가 累積된 赤字를 堪當할 수 없는 實情에 直面했다고 詩는 判斷하고 있다.

詩에 따르면 올 들어 5月까지 市內버스 乘客은 지난해 같은 期間보다 180萬 名 減少했다. 하루 平均 1萬2000名이 덜 탄 셈이다. 運送輸入度 지난해 같은 期間 554億 원에서 536億 원으로 18億 원(0.34%) 줄어들었다.

市는 1段階 措置로 假稱 버스改革市民委員會를 발족시켜 다음 달부터 來年 7月까지 버스綜合對策案을 마련하기로 했다. 市民委員會에는 專門家와 市民團體, 勤勞者, 버스業體, 市議會를 참여시킬 豫定이다. 2段階로 來年 8月부터 2020年까지 버스 運營, 路線 換乘, 서비스 體系를 뜯어고치기 위해 時에 버스改革推進團을 新設할 計劃이다. 旣存 버스政策과는 民願 같은 行政需要에 對應하기 위해 維持하기로 했다.

詩는 市內버스 業界의 勤勞者 賃金 頂上 支給과 CNG 料金 一部 支給이 可能하도록 市議會 協助를 얻어 追更豫算에서 財政支援金 59億 원을 確保해 于先 支援할 計劃이다. 蔚山에는 8個 業體가 106個 路線에서 738代의 市內버스를 運行하고 있다. 市 關係者는 “市內버스 業界의 赤字 累積이 堪當할 수 없는 狀況으로 치닫고 있어 運行 中斷 事態가 發生하지 않도록 緊急 對策을 마련했다”고 말했다.

정재락 記者 raks@donga.com
#蔚山 市內버스 #蔚山 市內버스 準公營制
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본