•  


全經聯 “日常的인 會議와 生産活動 그대로 進行해달라”|동아일보

全經聯 “日常的인 會議와 生産活動 그대로 進行해달라”

  • 東亞日報
  • 入力 2015年 6月 15日 10時 42分


코멘트
全國經濟人聯合會는 會員社들에 協助公文을 보내 中東呼吸器症候群(메르스)과 關聯해 日常的 次元의 會議 行事와 生産 活動을 豫定대로 進行해줄 것으로 要請했다고 15日 밝혔다. 行事 取消로 인해 內需 經濟에 미칠 打擊을 最少化하기 위해서다.

앞서 全經聯은 11日 大韓商工會議所, 한국무역협회, 中小企業中央會, 한국경영자총협회 等과 함께 經濟5團體 共同 聲明書를 發表했다. 聲明書에서는 産業界는 政府와 緊密하게 協力하는 가운데 메르스로 인해 産業生産에 蹉跌이 생기지 않도록 年初 計劃했던 投資를 蹉跌 없이 執行하고 新事業 發掘을 통한 일자리 創出과 海外市場 開拓을 통한 輸出回復에 努力하겠다고 밝혔다.

全經聯은 이와 關聯 이달 末부터 8月 初까지 進行된 主要 會議와 行事를 그대로 進行할 計劃이다. 이달 中엔 ‘韓-美 비즈니스 포럼’, 7月엔 ‘平昌下溪포럼’과 ‘GE 革新 이노베이션 포럼’, 8月엔 ‘中等敎師 對象 職務硏修’ 等을 各各 開催한다.

황태호記者 taeho@donga.com


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본