•  


“메르스 擴散땐 民心 惡化” vs “頂上會談 다시 잡기 어려워”|동아일보

“메르스 擴散땐 民心 惡化” vs “頂上會談 다시 잡기 어려워”

  • 東亞日報
  • 入力 2015年 6月 9日 03時 00分


코멘트

[메르스 2次 擴散/靑-政治權 움직임]
朴大統領 ‘14日 訪美’ 싸고 論難

朴대통령 “하루 25시간 체제로 뛰어달라” 박근혜 대통령(오른쪽)이 8일 정부서울청사에 설치된 ‘범정부 메르스 대책지원본부’ 상황실을 방문해 메르스 방역대응 및 방역지원 상황에 대해 보고받고 있다. 청와대사진기자단
朴大統領 “하루 25時間 體制로 뛰어달라” 朴槿惠 大統領(오른쪽)李 8日 政府서울廳舍에 設置된 ‘汎政府 메르스 對策支援本部’ 狀況室을 訪問해 메르스 防疫對應 및 防疫支援 狀況에 對해 報告받고 있다. 靑瓦臺寫眞記者團
朴槿惠 大統領이 또다시 ‘巡訪 징크스’와 맞닥뜨렸다. 4月 南美 巡訪에 앞서 ‘성완종 게이트’에 連累된 이완구 前 國務總理의 辭退 問題로 발목이 잡혔다면 이番에는 初有의 ‘메르스(MERS·中東呼吸器症候群) 事態’로 14∼19日 美國 訪問이 如意치 않은 狀況을 맞은 것이다.

當場 8日 政治權에서부터 ‘訪美 延期論’李 고개를 들었다. 새政治民主聯合 李穆熙 議員은 이날 國會 緊急懸案質問에서 “이番 週 擴散이 멈추지 않는다면 訪美 演技도 檢討해야 한다”고 말했다. 正義黨 沈想奵 院內代表도 한 라디오 放送에서 “最高指導者가 只今 이 局面에 外國 訪問에 나서는 것은 無責任하다”며 “疾病 退治에 對한 意志가 없다는 잘못된 시그널(신호)을 國際的으로 줄 수 있다”고 主張했다.

새누리黨 一角에서도 비슷한 얘기가 나왔다. 河泰慶 議員은 初·再選 議員 모임인 ‘아침소리’ 會議 뒤 記者들을 만나 “大統領이 國內에서 메르스 退治에 앞장서는 모습을 보여 國民을 안심시켜야 한다”고 말했다.

靑瓦臺 內에서도 訪美 延期가 ‘外交上 缺禮’는 아니라는 主張이 나온다. 國內 事情에 따라 外交 日程을 調整한 事例가 없지 않다는 것이다. 버락 오바마 美國 大統領도 2013年 10月 美 聯邦政府 暫定 閉鎖(셧다운) 事態를 맞자 아시아太平洋經濟協力體(APEC) 頂上會議를 包含한 아시아 巡訪 日程을 取消했다.

하지만 外交部를 中心으로 政府 內에선 反論도 만만치 않다. 한 外交當局 人士는 “이番에 演技하면 當分間 다시 韓美 頂上會談 날짜를 잡기 어렵다”며 “자칫 國內外에 韓國의 메르스 事態가 엄청나게 深刻하다는 否定的 認識만 심어줄 수도 있다”고 말했다.

靑瓦臺는 10, 11日頃까지 메르스 事態의 推移를 지켜본 뒤 訪美 日程을 最終 調律할 것으로 보인다. 메르스 事態가 鎭靜 局面을 맞지 않더라도 아예 訪美를 取消하기보다는 휴스턴 日程 等 一部만 調整할 可能性이 크다는 觀測도 나온다. 與圈의 한 核心 人士는 “當場은 아니지만 메르스가 더 擴散된다면 訪美 日程을 調整해야 하지 않겠느냐”며 “擴散이냐 鎭靜이냐가 決定될 이番 週 수, 木曜日을 지나봐야 整理될 것”이라고 말했다.

朴 大統領은 지난해 4月 歲月號 慘事가 發生하자 5月 中東 巡訪 日程을 取消하고 아랍에미리트(UAE)만 1泊 3日 日程으로 다녀온 적이 있다.

메르스 事態의 推移도 重要하지만 政府가 다시 信賴를 얻는 게 訪美의 必要充分條件이라는 指摘도 나온다. 민경욱 靑瓦臺 代辯人은 이날 “朴 大統領이 새벽부터 李秉岐 大統領祕書室長과 關聯 首席祕書官들에게 實時間 報告를 받고 指示를 내리고 있다”며 “朴 大統領은 이 祕書室長에게 ‘메르스 事態가 終了될 때까지 하루 24時間이 아닌 25時間 體制로 뛰어 달라’고 當付하기도 했다”고 傳했다.

李在明 egija@donga.com·조숭호 記者
#메르스 #訪美 #朴槿惠
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본