•  


[釜山/慶南]釜山港 새 國際旅客터미널 26日 着工|東亞日報

[釜山/慶南]釜山港 새 國際旅客터미널 26日 着工

  • 東亞日報
  • 入力 2012年 10月 26日 03時 00分


코멘트

北港 3, 4埠頭 사이 들어서 年 280萬名 收容… 2014年 完工

釜山港의 새로운 랜드마크가 될 釜山港國際旅客터미널이 26日 着工된다. 釜山港灣公社(BPA)는 이날 午後 2時 北港再開發地域에서 권도엽 國土海洋部 長官과 허남식 釜山市長, 市民 等 500餘 名이 參席한 가운데 釜山港國際旅客터미널 起工式을 연다.

再開發事業이 한창인 釜山港 北港 3, 4埠頭 사이에 들어서는 國際旅客터미널은 總面積 9萬2945m²(藥 2萬8100坪)에 크루즈 10萬 t級 1船席, 카페리 2萬 t級 5船席 等 14船席과 建物 5棟이 들어선다. 또 入出國長과 待合室, 稅關, 檢疫機關 等 主要 施設과 免稅店, 多目的 會議室, 貨物倉庫, 勤勞者 休憩所 等도 갖추게 된다. 事業費는 2363億 원.

建物 外觀은 世界를 向해 물살을 가르는 고래를 力動的으로 表現해 釜山이 東北亞 關門이자 海洋 首都임을 象徵한다. 年間 280萬 名이 利用할 수 있는 이 터미널은 현대건설 컨소시엄이 工事를 맡아 2014年 末 完工할 計劃이다. 1978年 年間 利用客 30萬 名 基準으로 지은 旣存 國際旅客터미널은 現在 年間 120萬 名 以上이 利用해 受容 限界를 넘어섰다.

조용휘 記者 silent@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본