•  


[大田/忠南]“低所得家口 老朽水道管 改良費 支援해 드립니다”|동아일보

[大田/忠南]“低所得家口 老朽水道管 改良費 支援해 드립니다”

  • 東亞日報
  • 入力 2010年 10月 27日 03時 00分


코멘트

大田市, 來달 5日부터 接受

‘老朽 水道管, 改良費 申請하세요.’

大田市가 小規模 單獨住宅과 共同住宅을 對象으로 老後 水道管 改良을 위한 工事費를 支援한다. 26日 大田市에 따르면 總建築面積 165m²(藥 50坪) 以下 單獨住宅과 專用 面積 60m²(藥 18坪) 以下 共同住宅을 對象으로 다음 달 5日부터 給水管 改良工事費 支援 申請을 받는다. 大田市는 申請이 接受되면 相談班을 現場에 보내 給水管 狀態를 診斷하고 工事費를 支給할 豫定이다.

支援 金額은 交替의 境遇 單獨住宅은 最大 100萬 원, 共同住宅은 家口當 最大 80萬 원이다. 補修作業을 하는 境遇 單獨住宅은 最大 80萬 원, 共同住宅은 家口當 最大 40萬 원이다. 大田市는 1順位로 國民基礎生活受給者 및 이에 準하는 低所得 世代 所有 建物, 2順位로 社會福祉事業法에 따라 設置된 社會福祉施設을 支援할 豫定이다.

大田市 關係者는 “지난해 國費를 支援받아 基礎生活受給者나 社會福祉施設을 對象으로 老朽管 改良工事를 支援했으나 올해에는 全國 처음으로 小型 一般住宅에도 實施하기로 했다”고 말했다. 申請은 局番 없이 ‘121’番이나 該當 地域 水道事業所로 問議하면 된다.

이기진 記者 doyoce@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본