•  


韓國 ‘老後 不安感’ 亞 最高|東亞日報

韓國 ‘老後 不安感’ 亞 最高

  • Array
  • 入力 2010年 3月 25日 03時 00分


코멘트

家計貯蓄率 世界最低 水準… ‘隱退後 資金’ 턱없이 不足
HSBC 7個國 3563名 調査

韓國人은 先進國은 勿論 韓國보다 所得水準이 낮은 나라의 사람들보다 老後에 對한 두려움이 더 큰 것으로 나타났다. 가장 빠른 速度로 高齡化가 進行되고 있지만 大部分이 老後 對備를 充分히 못하고 있기 때문이다. 높은 私敎育費 負擔으로 貯蓄할 餘力이 없고 隱退者들은 不動産 資産에 對한 過度한 集中으로 金融資産이 턱없이 不足하다. 國民年金만으로 隱退 後 生活은 不可能하다.

HSBC그룹은 最近 아시아 7個國의 35∼65歲 成人 男女 3563名(韓國 532名)을 對象으로 調査한 結果 韓國人이 ‘現在 財務計劃에서 隱退資金 不足을 가장 두려운 威脅’으로 꼽은 比率은 61%로 싱가포르(42%)는 勿論 韓國보다 所得水準이 낮은 말레이시아(38%), 印度(26%), 中國(26%)에 비해서도 크게 높았다고 밝혔다. 反面 韓國과 더불어 아시아의 4마리 龍으로 불리는 홍콩과 臺灣人들은 隱退資金 不足으로 인한 두려움이 各各 20%와 18%로 크게 낮았다.

또 韓國人 應答者 中 79%는 現在 貯蓄 水準이 不足하다고 判斷하고 있는 것으로 나타났다.

實際로 韓國人은 隱退를 對備한 貯蓄을 제대로 못하고 있다. 2008年 韓國의 家計貯蓄率은 2.5%로 美國의 2.7%보다 이미 낮은 狀態. 2009年 美國은 消費不振이 持續되면서 家計貯蓄率이 4.3%로 뛰어올랐다. 反面 韓國은 아직 國民所得統計가 發表되지 않았지만 外換危機 以後 처음 나타난 勤勞者 賃金 減少 및 지난해 봄부터 두드러진 消費回復으로 미루어 볼 때 貯蓄率은 反騰하기 어려울 것이라는 展望이 많다.

外換危機 以前 韓國의 家計貯蓄率은 15∼20% 水準으로 아시아 周邊國과 크게 다르지 않았으나 外換危機 以後 急激히 墜落해 왔다. 住宅擔保貸出과 信用카드를 中心으로 하는 家計負債가 貯蓄率 下落의 主要因으로 꼽힌다.

特히 2000年代 以後 市中銀行의 不動産擔保貸出이 큰 幅으로 늘고 이와 함께 住宅價格도 急騰하면서 隱退 後 資産의 不動産으로의 쏠림 現象이 極甚해졌다. 韓國勞動硏究院에 따르면 隱退者의 1人當 平均 純資産은 1億242萬9000원으로 이 中 91%인 9365萬 원이 不動産 純資産이다. 金融純資産은 1人當 770萬 원에 不過하다.

反面 住宅을 擔保로 老後生活資金을 支援받는 逆모기지(住宅年金)는 크게 未洽한 狀況이다. 住宅金融公社가 2007年 7月부터 住宅年金을 實施하고 있지만 3月 23日 現在 總累積 加入者는 2600名에 不過하다. 反面 美國은 1990年 逆모기지 制度를 施行해 2009年 말까지 62萬 名이 加入했다. 강성철 住宅金融公社 住宅年金部長은 “많은 隱退者들이 平生 일해서 子息 敎育하고 나면 남는 資産이 집 한 채인 境遇가 大部分”이라며 “韓國人은 집만은 남겨놓고 相續해야 한다는 意識이 유난히 剛해 逆모기지를 活用하길 꺼리는 사람이 많다”고 말했다.

1989年부터 國民年金이 導入됐지만 年金 受領額은 老後를 保障하기에 턱없이 不足한 水準이다. 20年 以上 國民年金 加入者의 平均 年金 月平均 受領額은 75萬5195원에 不過하다.

김현정 韓國銀行 金融經濟硏究院 巨視經濟硏究室長은 “隱退에 對한 不安은 不動産, 高齡化, 敎育 等 韓國 社會의 問題點들이 總合돼 나타나는 現象”이라며 “高齡層 勞動市場을 늘려 所得을 늘려주고 公敎育을 正常化하며 資産의 不動産 比重을 줄이고 金融資産을 多樣化하는 努力을 個人과 國家가 함께 해야 한다”고 말했다.

정재윤 記者 jaeyuna@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본