•  


[全北]웰빙型 ‘鎭安 紅蔘스파’ 24日 開場|東亞日報

[全北]웰빙型 ‘鎭安 紅蔘스파’ 24日 開場

  • 入力 2009年 7月 23日 06時 01分


紅蔘의 고장 全北 鎭安郡이 建設한 紅蔘을 活用한 沐浴療養 體驗施設人 ‘鎭安 紅蔘스파’(寫眞)가 24日 門을 연다. 鎭安郡은 208億 원을 들여 진안읍 단양리 1萬3743m²(藥 4160坪) 터에 建立한 紅蔘스파를 라美드HM㈜ 그룹에 委託해 開場한다고 22日 밝혔다. 紅蔘스파는 紅蔘과 藥草를 利用한 目的刑 스파(體驗館) 施設과 26個의 客室, 80名 規模의 세미나室 및 冥想室, 修鍊室 等을 갖추고 있다. 워터제트 에어버블을 活用한 아쿠아세러피, 富裕機構로 물에 뜬 채 쉬는 冥想空間, 스톤 乾草 세러피, 紅蔘팩을 몸에 바르거나 모래 속에서 하는 찜질 세러피, 藥草 및 紅蔘 藥劑를 入浴劑로 使用하는 施設 等 다양한 沐浴과 治癒 프로그램을 마련했다.

한便 31日부터 8月 9日까지 열흘 동안 歸農을 꿈꾸는 都市民과 出鄕人士, 地域 住民이 함께 어우러지는 ‘第2回 鎭安郡 마을祝祭’가 鎭安郡 白雲綿 원촌 等 19個 마을에서 펼쳐진다. 홈페이지(www.maeulnet.org)나 事務局(063-432-0245),紅蔘스파(063-432-5200)로 申請하면 된다.

김광오 記者 kokim@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본