•  


[全北]全北 ‘覆盆子 協議會’ 誕生|東亞日報

[全北]全北 ‘覆盆子 協議會’ 誕生

  • 入力 2009年 7月 15日 06時 44分


全國 覆盆子 生産量의 80%假量을 차지하는 全北地域 覆盆子 生産 農家들이 원활한 流通을 위해 손을 잡았다. 全北 高敞郡과 井邑市, 淳昌郡 等 3個 市郡의 農家와 行政機關들은 最近 ‘覆盆子 廣域化 事業 協議會’를 構成해 覆盆子 클러스터를 만드는 데 合意했다.

于先 농협은 이 클러스터에 參與한 高敞郡(生産量 6000t)과 井邑市(2800t), 淳昌郡(2400t)에서 生産되는 覆盆子의 收買와 流通을 擔當해 需給을 調節키로 했다. 生産 農家는 覆盆子 品質을 고르게 하고 收穫 時期 調節, 流通市場 規模化를 통해 所得을 높여갈 計劃이다.

올해 道內에서는 1萬2000餘 t의 覆盆子가 生産됐으나 覆盆子술 製造社인 A 業體가 覆盆子 買入을 지난해보다 90%假量 줄이는 바람에 2000餘 t 남아돌아 農家들이 販賣에 어려움을 겪었다.

全北道 關係者는 “國內 覆盆子 生産量의 大部分을 차지하는 全北地域 農民들이 流通·加工業體에 全的으로 依存한 탓에 需給 不均衡이 發生하면 莫大한 被害를 볼 수 있다”면서 “李 같은 狀況을 막기 위해 클러스터를 만들어 體系的인 生産과 流通 構造를 만들 것”이라고 말했다.

김광오 記者 kokim@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본