•  


六旬 김광기 校長, 붓글씨로 성경완筆|東亞日報

六旬 김광기 校長, 붓글씨로 성경완筆

  • 入力 2003年 12月 24日 19時 07分


코멘트
2년에 걸쳐 붓글씨로 성경을 완필한 단구초교 김광기 교장이 흐뭇한 표정으로 성경 필사본을 보고 있다. -원주=연합
2年에 걸쳐 붓글씨로 聖經을 完畢한 段丘初校 김광기 校長이 흐뭇한 表情으로 聖經 筆寫本을 보고 있다. -原州=聯合
“聖經을 옮겨 쓰면서 肉體的으로는 疲困했지만 精神的 健康을 찾았습니다.”

2年에 걸쳐 聖經을 붓글씨로 完畢한 筆寫本을 만든 江原 원주시 段丘初校 김광기(金光起·62) 校長은 “이 作業은 忍耐가 必要해 어려움도 적지 않았다”면서 이같이 말했다.

金 校長은 지난해 1月 1日부터 永遠한 베스트셀러인 聖經을 붓글씨로 옮겨 쓰기로 마음먹었다. 그는 긴 글을 쓰며 붓글씨에 精進하고 싶어 聖經을 골랐을 뿐 믿는 宗敎가 없다.

金 校長은 每日 午前 4時에 일어나 1754쪽 分量의 聖經冊 139萬女子를 每日 1900字씩 行書體로 옮겨 썼다. 그는 聖誕節 前날인 24日 聖經의 마지막 丈人 요한계시록 21張 21節을 끝으로 200쪽 짜리 18卷 分量의 筆寫本을 完成해 否認(60)에게 膳物했다.

江原道 書藝大展 推薦作家이기도 한 金 校長(湖 벽송)은 30年 前 講院 橫城郡에서 敎師로 在職하면서 月號 최천규 先生에게서 붓글씨를 배웠다.

春川=최창순記者 cschoi@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본