•  


[釜山/慶南]엉터리 저울로 過積團束하나?|東亞日報

[釜山/慶南]엉터리 저울로 過積團束하나?

  • 入力 2003年 4月 3日 21時 45分


코멘트
蔚山地域 高速道路 톨게이트에 設置된 過積車輛 團束用 저울(界近代)李 바퀴 位置에 따라 무게가 다르게 나오는 데다 定員을 채우지 않은 버스도 過積으로 團束돼 論難이 일고 있다.

울산석유화학공단에서 15t 탱크로리에 化學物質을 싣고 慶南 梁山으로 가기 위해 蔚山∼언양間 高速道路上의 蔚山톨게이트를 지나던 鄭某氏(50·釜山 北區 금곡동)는 지난달 31日 過積車輛으로 摘發됐다.

鄭氏가 몰던 탱크로리의 뒷바퀴 한 祝儀 무게가 團束 基準인 11t보다 240㎏을 超過했기 때문. 지난해 11月부터 같은 車에 비슷한 量의 化學物質을 싣고 運行했으나 한次例도 過積으로 團束되지 않았던 鄭氏는 이날 車를 앞으로 조금 移動해 다시 測定한 結果 처음 測定値보다 130㎏이나 적게 나왔다.

鄭氏의 異議申請을 받은 韓國道路公社 蔚山知事는 2日 午後 3時頃 蔚山톨게이트에서 鄭氏 車輛과 類似한 化學物質을 실은 탱크로리를 앞으로 조금씩 이동시키면서 세 次例에 걸쳐 測定한 結果 各各의 무게가 앞바퀴는 300㎏(9.3∼9.6t), 뒷바퀴는 270㎏(9.520∼9.790t)의 偏差가 났다.

이는 高速道路 界近代 許容 誤差範圍人 20(25t 以下 車輛)∼40㎏(〃 以上)을 넘어선 것.

또 지난달 17日 蔚山에서 通勤버스를 몰고 釜山으로 가던 金某氏(53·釜山 北區 구포2棟)도 京釜高速道路 서울山 톨게이트에서 過積車輛으로 團束됐다. 하지만 當時 金氏가 몰던 通勤버스는 庭園이 45名이었지만 38名밖에 타고 있지 않았다.

金氏는 이날 같은 乘客을 태우고 慶南 金海의 帶同 톨게이트에서 무게를 測定한 結果 서울山 톨게이트보다 1.2t 적게 測定되자 建設교통부 等에 異議申請을 했다.

이에대해 韓國道路公社 蔚山知事 關係者는 “大型車輛은 바퀴 位置에 따라 界近代에 무게가 다르게 標示될 수 있다”며 “하지만 運轉者들의 不信을 解消하기 위해 精密點檢을 實施할 方針”이라고 밝혔다.

蔚山=정재락記者 raks@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본